Sentence examples of "Compressed" in English

<>
This compressed curriculum is bad for all active kids. Насыщенный учебный план плох для активных детей.
IIS working files in the %SystemRoot%\IIS Temporary Compressed Files folder. Рабочие файлы IIS в папке %SystemRoot%\IIS Temporary Compressed Files.
It's a CD, it's a little bit more compressed image. Это компакт диск, но с меньшим графическим разрешением.
Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations. Описание: Обзор существующих норм (национальных и международных) функционирования автомобильных газонаполнительных компрессорных станций.
WMA is used because it's highly compressed and has high-quality format properties. Формат WMA используется, потому что он обеспечивает высокий уровень сжатия и высокое качество записи.
This means that after compression, the picture can look different than before it was compressed. Это означает, что после сжатия рисунок может выглядеть иначе, чем до него.
Description: Inventory of existing standards (national and international) on the compressed natural gas filling stations. Описание: Обзор существующих норм (национальных и международных) функционирования автомобильных газонаполнительных компрессорных станций.
Use the font dialog to specify whether your character spacing should be expanded or compressed В диалоговом окне "Шрифт" можно сузить или расширить межзнаковые интервалы
risk premiums are compressed because these countries no longer have central banks or exchange rates to fiddle. премии за риск снижаются, поскольку у этих стран нет больше центральных банков или обменных курсов национальных валют для разных игр.
If the Exchange Server Analyzer finds the value for Compressed set to True, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для ключа Compressed установлено значение True, выводится предупреждение.
However, the saiga’s strategy of intense birth effort, compressed in time and space, comes at a cost. Но сайгакам приходится расплачиваться за свою стратегию массовых родов в короткое время и в ограниченном пространстве.
But he died because when he hung himself, he compressed his vagus nerve and it stopped his heart. Но он умер, потому что, когда он повесился, он защемил блуждающий нерв и его сердце остановилось.
Another trend is the substitution of compressed natural gas for gasoline and diesel fuel in vehicle fleets in cities. Еще одна тенденция заключается в переводе транспортных средств в городах с бензина и дизельного топлива на сжиженный природный газ.
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню.
Xbox One supports both HDMI and optical audio connections, and a variety of compressed, uncompressed, and surround-sound signal formats. Консоль Xbox One поддерживает как HDMI, так и оптическое подключение звука, а также целый ряд различных форматов сигнала, в том числе со сжатием, без сжатия и объемный звук.
G.711 PCM Linear is a telephone-quality audio codec format that's the least compressed and has the lowest-quality format. G.711 PCM Linear — это аудиокодек, обеспечивающий телефонное качество звука с наименьшим сжатием и наиболее низким качеством звука.
By the time it's compressed down to the size of the soccer ball, The hydrogen reaches the critical 10 million degrees. К тому времени, как газ уплотнился бы до размера футбольного мяча, водород достиг критических 10 миллионов градусов.
The spinal cord itself doesn't seem to be severed, which is good news, but it's being compressed by these bone fragments. Сам по себе позвоночник почти не поврежден, и это хорошая новость, но на него давят вот эти костные отломки.
Passivation requires the removal of all forms of stored energy, including residual propellants and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. Пассивация требует удаления всех форм запасенной энергии, включая остатки топлива и жидкости под большим давлением, и разрядки аккумуляторов.
It's a precision-controlled world within a world, where growing time is compressed and tomatoes hurtle through their cycle at unnatural speed. Это тщательно контролируемый мир в мире, где время выращивания сокращено, а помидоры проходят свой цикл с неестественной скоростью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.