Sentence examples of "Conflict of Interest" in English
Translations:
all239
конфликт интересов197
злоупотребление служебным положением2
other translations40
In many countries, Schroeder would now be charged with the crime of conflict of interest.
Во многих странах Шрёдеру выдвинули бы обвинение в злоупотреблении служебным положением.
No conflict of interest between brokers and traders;
Отсутствие конфликта интересов между компаниями и трейдерами;
Ethics, integrity, conflict of interest and procurement procedures
Этические нормы, добросовестность, конфликт интересов и процедуры закупочной деятельности
The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов.
accept the conflict of interest but take steps to protect your interests;
принять конфликт интересов и при этом принимать меры, чтобы защитить ваши интересы; или
or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act.
раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности.
Clive Palmer claims PM Tony Abbott has conflict of interest over parental leave scheme
Клайв Палмер утверждает, что у депутата Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком.
There is no conflict of interest between the Forex Broker doing STP and its client.
Между брокером, применяющим STP, и клиентом не существует конфликта интересов.
Your looking for an alternate suspect - in legal circles, we call that a conflict of interest.
Ты ищешь другого подозреваемого - В юридических кругах, мы называем это конфликтом интересов.
So, contrary to popular belief, there is not a conflict of interest between empiricism and values.
Получается, что вопреки сложившемуся мнению, нет никакого конфликта интересов между эмпиризмом и ценностями.
The keystone of all of our procedures is to avoid any conflict of interest with you.
"Наша основная задача заключается в том, чтобы избежать конфликта интересов с вами, нашими клиентами.
Where we identify an actual or potential conflict of interest, we may take the following steps:
При выявлении потенциального или реального конфликта интересов мы вправе принимать следующие меры:
Investigation into allegations of a leak of bid information and conflict of interest in the Procurement Division
Проверка сообщений об утечке информации о конкурсных заявках и конфликте интересов в Отделе закупок
A warning notifies you of a possible conflict of interest or other issue in a vendor request.
Предупреждение уведомляет о возможном конфликте интересов или других проблемах в запросе поставщика.
A conflict of interest can arise in various ways, some more relevant to our business than others.
Конфликт интересов может возникать различными способами, некоторые из которых могут иметь большее отношение к нашему бизнесу, чем другие.
In this short talk, psychologist Dan Ariely tells two personal stories that explore scientific conflict of interest:
B этом коротком выступлении психолог Дэн Ариэли рассказывает две личные истории о конфликте интересов в науке:
First, the IMF’s assessments of debt sustainability in Greece are undermined by a deep conflict of interest.
Во-первых, публикуемые МВФ оценки устойчивости долговой ситуации в Греции искажены глубоким конфликтом интересов.
It is a discomforting conflict of interest that debtors dominate an international institution that lends them vast sums.
И это является причиняющим неудобство конфликтом интересов: должники доминируют в международном учреждении, которое одалживает им крупные суммы.
But at higher skill levels, BPO does create a conflict of interest between workers in rich and poor nations.
Но на более высоких уровнях развития навыков ДПП, действительно, порождает конфликт интересов между рабочими в богатых и бедных странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert