Sentence examples of "Congratulations" in English
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers!
Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье!
Congratulations, President Macron – Now We Oppose You
Наши поздравления, Президент Макрон – сегодня мы противостоим Вам
Congratulations and all good wishes on your birthday.
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения.
Imagine their congratulations and their high image of you.
Представьте их поздравления и восхищение в их глазах.
Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши.
I am much obliged to you for your sincere congratulations.
Весьма признателен за Ваши искренние поздравления.
Knocking somebody up isn't difficult and hardly merits a congratulations.
Оплодотворение женщины дело не сложное, и вряд ли заслуживает поздравлений.
Congratulations, but I'm actually looking for one of your johns.
Мои поздравления, но я ищу одного из твоих съёмщиков.
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией.
And a most hearty congratulations to you on your wedding day.
И самые сердечные поздравления вам в день вашей свадьбы.
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Two years later, when Trump won the general election, the Agalarovs passed along a letter of congratulations.
Два года спустя, когда Трамп победил на всеобщих выборах, отец и сын Агаларовы передали ему письмо с поздравлениями.
Our congratulations also go to the East Timorese people themselves on their unstinting efforts to attain independence by democratic means.
Наши поздравления адресованы также и самому восточнотиморскому народу за его безмерные усилия по достижению своей независимости демократическими средствами.
Mr. Jit (India): Please accept, Sir, my delegation's warm congratulations on your election to the chairmanship of the First Committee.
Г-н Джит (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, примите теплые поздравления моей делегации с избранием Вас на пост Председателя Первого комитета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert