Sentence examples of "Congressional directory" in English

<>
Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers. На фоне этой шумихи Мерфи сказал, что его офис организует поездку членов Конгресса, которая, как ожидается, состоится в этом году, и что он надеется, что в состав делегации войдут члены обеих партий и обеих палат.
You can find her phone number in the directory. Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.
"As go unions, so go middle-class jobs," says Ellison, the Minnesota Democrat who serves as a Congressional Progressive Caucus co-chair. "Где профсоюзы, там и рабочие места среднего класса", говорит Эллисон, демократ из Миннесоты, который является сопредседателем Конгресса Прогрессивной Фракции.
Directory of All Stores Справочник по всем магазинам
Even though Fed chair Janet Yellen erred on the side of caution during her Congressional testimony last week, the Fed still looks poised to hike rates later this year, while the ECB is about to embark on its first ever round of full scale QE this month. Даже хотя глава ФРС Джанет Йеллен действовала с предельной осмотрительностью во время выступления перед конгрессом на прошлой неделе, ФРС, похоже, готова повысить ставки позже в этом году, а ЕЦБ вот-вот начнет свою первую полномасштабную программу количественного смягчения в этом месяце.
Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart. Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику.
The debt limit was last raised in February 2014 after a 16 day government shut-down in October, which saw hundreds of thousands of workers get furloughed and China, a big owner of US Treasuries, start to lose patience at the Congressional stand-off. Последний раз лимит госдолга повышался в феврале 2014 года после 16 дней остановки работы правительства в октябре, когда сотни тысяч рабочих были отправлены в отпуск без содержания, и Китай, крупнейший держатель казначейских бумаг США, начал терять терпение из-за сложившейся тупиковой ситуации в Конгрессе.
History data files of *.FXT format stored in the /TESTER directory are used in testing. В тестировании используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER.
On the international front, the Putin regime has flouted compliance with the 1987 Intermediate Range Nuclear Forces Treaty, according to Congressional testimony. На международном фронте, как следует из слушаний в Конгрессе, путинский режим открыто нарушил заключенный в 1987 году договор о ядерных ракетах средней дальности.
The tester journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames being correspondent with the date of logs — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.
TestExpertParameters - the name of the file containing parameters (the \tester directory). TestExpertParameters - имя файла с параметрами (каталог \tester).
Much of the congressional discussion surrounding this issue has been about money. В Конгрессе обсуждалась в основном финансовая сторона вопроса.
Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously. Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории.
Had President Bill Clinton proposed the Iraq invasion, most congressional Democrats would have signed on. Если бы президент Билл Клинтон предложил вторгнуться в Ирак, большинство демократов Конгресса дали бы свое согласие на него.
The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory. Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config.
Piecemeal releases of e-mails, beginning on May 22, 2015, in response to congressional and freedom-of-information requests, continue to fuel the daily dripping of scandal. Порционные публикации имэйлов, начавшиеся с 22 мая 2015 года в ответ на запросы Конгресса и призывы к свободе информации, продолжают подогревать скандал.
From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory. Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4.
Written into the statutory language was the word “intangible,” a non-ironic congressional recognition perhaps that the law is so vague that it has no basis in a tangible reality. Принятое в юридическом языке слово «нематериальное» - это, возможно, лишенное всякой иронии признание конгресса, что закон настолько расплывчат, что в нем нет опоры для осязаемой, материальной реальности.
Install AutoGraf 4 in the directory of the trading terminal MetaTrader 4. Установите приложение AutoGraf 4 в директорию торгового терминала MetaTrader 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.