Sentence examples of "Consume" in English
Translations:
all671
потреблять393
использовать94
поглощать39
потребляться39
использоваться15
тратить10
съедать8
тратиться2
снедать1
other translations70
Shaded cells and shaded pages can also consume disk space.
Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске.
The system resources they can consume are throttled.
Системные ресурсы, которые они могут расходовать, регулируются.
Americans consume the most meat per capita, after Luxembourgers.
Американцы являются крупнейшими в мире потребителями мяса на душу населения, уступая лишь жителям Люксембурга.
But the soothsayers, they all consume the vapours, yeah?
Но предсказатели, они все вдыхают пары, да?
Even Americans can consume only so many new cars.
Если только американцы смогут «употребить» так много новых автомобилей.
Corrupted workbooks can consume an excessive amount of disk space.
Поврежденные книги могут занимать больше места на диске.
This also applies to activities that consume semi finished products.
Это также применимо к мероприятиям, для которых требуются полуфабрикаты.
Journaling messages can consume many disk, network, and CPU resources.
Для ведения журнала сообщений может потребоваться большой объем ресурсов дискового пространства, процессора, а также сетевых ресурсов.
The one thing we don't want to consume, candy corn;
Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен;
There was data within the streams of news that we consume.
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей.
In our country we consume 100 bottles of beer per head.
В нашей стране люди в год выпивают 40-50 литров на душу населения.
Of course, Chinese increasingly consume fancy new cars and designer clothes.
Конечно, китайцы всё чаще покупают новые модные автомобили и одежду от модельеров.
Consume, create and connect from your mobile device via the SharePoint apps
Приложения SharePoint для общения и создания сайтов на мобильных устройствах
Defense expenditures consume between one-third and one-half of the national budget.
Расходы на оборону составляют от одной трети до половины бюджета страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert