Sentence examples of "Continental" in English
Translations:
all531
континентальный471
continental4
материковый3
общеконтинентальный1
other translations52
These deep processes cannot be studied directly, and conclusions about their nature can be drawn only from their manifestations in features of the Earth's crust that are situated close to the surface, using various universal theories, ideas and hypotheses (for example, the hypothesis that continents are static and the opposing theory of continental drift, which lead to different interpretations of the manifestations of deep processes).
Эти глубинные процессы недоступны непосредственному изучению, и об их природе можно судить только по их проявлениям в близповерхностных структурах земной коры с привлечением различного рода теоретических построений, концепций и гипотез, носящих глобальный характер (например, гипотеза о неподвижности материков и противоположная ей гипотеза о дрейфе континентов, приводящие к различным интерпретациям проявлений глубинных процессов).
The first is contained in article 76 paragraph 4 (a) (i) and (ii) and the second is contained in the Statement of Understanding Concerning the Specific Method to be used in Establishing the Outer Edge of the Continental Margin contained in annex II of the Final Act of the Law of the Sea Conference.
Первая из них предусматривается параграфами (i) и (ii) подпункта (а) пункта 4 статьи 76, а вторая изложена в Заявлении о взаимопонимании относительно особого метода, который следует применять при установлении внешней границы подводной окраины материка, содержащемся в приложении II к Заключительному акту Конференции по морскому праву.
Continental Terminal Aquifer (Gambia and Senegal) (no agreement).
Водоносный горизонт оконечности континента (Гамбия и Сенегал) (соглашения нет).
hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё.
One steering wheel for a 1970 Lincoln Continental Mark ill.
Один руль от Линкольна Континенталь Марк III 1970 года выпуска.
Europe — its unity and continental peace — still matters greatly to Americans.
Европа — ее единство и мир на континенте — имеет огромное значение для американцев.
And if you stay, we offer a free Lincoln Continental breakfast.
Остановитесь, мы предложим вам завтрак от Линкольн Континенталь.
Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Neither growth rates nor interest differentials between the two continental economies had widened.
Ни темпы роста, ни разница процентной ставки между экономиками двух континентов не увеличились.
What redeems their system in Continental eyes is its stability and job security.
Что оправдывает эту систему в глазах жителей континента, так это ее стабильность и гарантии занятости.
They have an obvious incentive to work together on shared continental security concerns.
У них есть совершенно очевидный мотив, чтобы работать вместе в деле решения задач по обеспечению европейской безопасности.
It has also been endorsed by some French (predictably!) and other continental European leaders.
Она также (абсолютно предсказуемо) получила поддержку некоторых французских и других не-британских лидеров.
And continental origins are often considered when selecting optimal antihypertensive and cardiovascular drug therapy.
Континент происхождения пациентов часто учитывается при подборе оптимальной гипотензивной и сердечно-сосудистой лекарственной терапии.
There must, however, be direct congruency between consensus at national, regional and continental levels.
Однако необходимо добиваться прямой взаимосвязи между консенсусами на национальном уровне, региональном уровне и на уровне всего континента.
It also explains why Continental Europe has had such high unemployment rates for so long.
Этим объясняется и причина столь высокого уровня безработицы в Европе на протяжении столь долгого времени.
On your left, the Lincoln Continental Mark IV, and on your right, the Buick LeSabre Custom.
Слева, Линкольн Континенталь MarkIV, и справа Бьюик LeSabre Custom.
Anglophiles admired Britain for many reasons, including its relative openness to refugees from illiberal continental regimes.
Англофилы восхищались Британией по многим причинам, в частности, из-за её относительной открытости для тех, кто бежал от нелиберальных режимов на континенте.
And if you don't have any cotton wool, a continental duvet will do almost as well.
Если у вас нет ваты, подойдет и пуховое одеяло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert