Sentence examples of "Contributions" in English

<>
Turn on & manage community contributions Как управлять переводами, добавленными другими пользователями
Select the My contributions tab. Откройте вкладку Публикации.
My contributions are made in that spirit. Мои вложения соответствуют духу этого закона.
On the left, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
This is again showing all the different contributions. Это снова изображение отдельных частей.
Note that not all videos support community contributions. Обратите внимание, что такая возможность доступна не для всех роликов.
In the left-hand panel, select Your Contributions. На левой панели выберите Ваши субтитры и переводы.
Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет
“They want reforms with no contributions toward any solidarity.” – Они хотят реформ без солидарности и связанных с ней вложений».
Use the tabs at the top to manage your contributions: В верхней части экрана вы увидите три вкладки. С их помощью вы можете:
The Framework shall be updated with contributions from METIS 2006. Общая система будет обновляться для использования материалов из МЕТИС 2006.
In the left-hand panel, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
Under "Community contributions," select Allow viewers to contribute to this video. В разделе "Субтитры других пользователей" поставьте флажок в поле Разрешить другим пользователям переводить субтитры и метаданные.
There have been myriad academic contributions to the debate as well. Активное участие в этих дебатах приняли и многие ученые.
But, in many ways, government is critical to enabling such contributions. Однако во многом именно от правительств зависит возможность подобного участия.
Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area. Примечание: Жирным шрифтом обозначены основные мероприятия по каждой приоритетной области деятельности.
Moreover, contributions from national budgets constitute the vast majority of revenues. Кроме того, денежные поступления из национальных бюджетов составляют большую часть доходов.
At the top of the page, click Actions > More actions > Community contributions. В верхней части страницы нажмите Действия > Дополнительные действия > Предложение поработать над субтитрами.
Note: The channel link is also shown under Translations & Transcriptions > Community contributions. Примечание. Ссылку на канал также можно найти на вкладке Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel. Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.