Sentence examples of "Controlling" in English
Translations:
all5819
управлять2908
контролировать2272
управление66
управляемый56
контролирование16
other translations501
That's the exact first moment a brain intention was liberated from the physical domains of a body of a primate and could act outside, in that outside world, just by controlling an artificial device.
Это первый раз, когда намерение мозга удалось высвободить из оков тела примата и реализовать во внешнем мире с помощью управляемого устройства.
prevention, treatment, and new research and development towards medical approaches to controlling the disease.
предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
controlling and managing of open positions and pending orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Controlling Account and Privacy Settings from the LinkedIn Mobile App
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности в мобильном приложении LinkedIn
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests.
В начале технология по созданию генов "Bt" была направлена на контролирование вредителей.
They're controlling who nervous system cells partner up with.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления.
Should America continue to insist on controlling the selection process, it is the Bank itself that would suffer.
Если Америка будет настаивать на контролировании выборного процесса, то от этого пострадает сам Банк.
The animal is controlling the avatar to touch the targets.
Животное управляет виртуальной проекцией, которая касается объектов.
Such an incremental increase is what most models for controlling climate change call for.
Такое постепенное увеличение является тем, к чему призывают большинство моделей по управлению климатическими изменениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert