Sentence examples of "Coordinated" in English
Translations:
all2091
координировать856
скоординировать697
согласовывать239
увязываться11
other translations288
Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch;
всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска;
At present instead of GMT standard, which is rendered obsolete, it's widely accepted to use UTC - Coordinated Universal Time.
В настоящее время стандарт GMT признан устаревшим и вместо него используется UTC - Всемирное координированное время.
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer.
Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
Data harmonization and coordinated assessment/evaluation have to be implemented regularly.
Необходимо регулярно выполнять гармонизацию данных и координированную оценку/анализ.
Setoff of mutual claims [to be coordinated with chapter III.F]
Зачет взаимных требований [подлежит согласованию с главой III.F]
Date and time values are stored in Coordinated Universal Time (UTC).
Значения дат и времени хранятся в формате времени UTC.
The date and time are stored in Coordinated Universal Time (UTC) format.
Дата и время хранятся в формате времени UTC.
Long term Measures require well coordinated international efforts, technical and financing support.
долгосрочные меры требуют хорошей координации международных усилий и оказания технической и финансовой поддержки.
Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship.
Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель.
Universal Time Coordinated as the time reference for the date of launch;
всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска;
Time values are stored in Microsoft Dynamics AX as Coordinated Universal Time (UTC).
Значения времени хранятся в Microsoft Dynamics AX в формате времени UTC.
yyyymmdd is the coordinated universal time (UTC) date when the log file was created.
yyyymmdd — это дата создания файла журнала (в формате UTC).
To provide coordinated input from national entities and to provide domain experience and expertise;
обеспечение координации вклада нацио-нальных учреждений и передача опыта и специаль-ных знаний в соответствующей области;
1985-1998 Participated in and coordinated several projects on indigenous matters, mainly in Mexico.
1985-1998 годы участник и координатор нескольких проектов по проблемам коренных народов, в основном в Мексике.
For custom searches you can also change the time zone, in Coordinated Universal Time (UTC).
Для пользовательского поиска вы также можете изменить часовой пояс в формате UTC.
Liaison Officer Travnik provided post-incident support and coordinated the medical evacuation of casualties to Sarajevo.
Офицер по связи в Травнике принял меры по оказанию необходимой поддержки и координации медицинской эвакуации пострадавших в Сараево.
social media allows sharper, coordinated gatherings and the rapid dissemination of news unfiltered by official media.
социальные сети позволяют более быстро и организовано собирать людей и стремительно распространять новости без фильтрации официальными средствами информации.
The majority of States use Greenwich Mean Time (GMT), also referred to as Universal Coordinated Time (UTC).
Большинство государств используют среднее время по Гринвичу (GMT), именуемое также Всемирным координированным временем (UTC).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert