Sentence examples of "Core Group" in English
Work to be undertaken: Overall supervision and project management by the Core Group on Pilot Projects.
Предстоящая работа: Общий надзор и руководство проектом силами главной группы по опытным проектам.
The Bush administration’s face-saving rhetoric that it had rushed to push together the core group in the absence of other efforts was quietly let to pass.
Направленная на спасение собственной репутации риторика администрации Буша о том, что она стремилась собрать стержневую группу в отсутствие других усилий, была молча пропущена.
The EMG secretariat, in consultation with the UNCCD secretariat and the core group of United Nations agencies, will submit the report to the EMG Senior Officials meeting in September 2009.
Секретариат ГРП, совместно с секретариатом КБОООН и базовой группой органов системы Организации Объединенных Наций, представит доклад совещанию высшего руководства ГРП в сентябре 2009 года.
I would also like to thank the Security Council and all of the member countries of the core group for their ongoing and vital support during the discharge of my duties as Special Representative.
Я хотел бы поблагодарить также Совет Безопасности и все страны-участницы группы актива за их неустанную и жизненно важную поддержку в ходе выполнения мною моих обязанностей на посту Специального представителя.
Unfortunately, in an effort that was widely seen as another attempt to undermine multilateralism, the US tried to lead a "core group" driving the assistance program, ignoring ongoing efforts within the region and at the UN.
Какими бы ни были мотивы Америки, она затем все-таки благоразумно решила присоединиться к усилиям ООН.
The Core Group on Pilot Projects will advise and review the implementation of the pilot projects'recommendations, as part of the national monitoring programmes, provide a liaison mechanism between the pilot projects, and record lessons learned and experience.
Руководящая группа по пилотным проектам будет консультировать и рассматривать вопросы осуществления рекомендаций по пилотным проектам в рамках национальных программ мониторинга, обеспечивать функционирование механизма связи между пилотными проектами и учитывать извлеченные уроки и накопленный опыт.
The report would include updates on the progress and results of the consultations on land, preparations for the UNCCD COP 9 and the establishment of an issue management group on land to follow up the work of the core group.
В этом докладе будет содержаться обновленная информация о ходе и результатах консультаций по земельным вопросам, о подготовке к КС 9 КБОООН и о создании группы для рассмотрения земельных вопросов для принятия последующих мер по результатам работы этой базовой группы.
On the basis of a working paper prepared by the Chairman of the core group on groundwaters, the Working Group will examine the progress made and decide on future activities related to the preparation/implementation of pilot projects on groundwater monitoring and assessment.
На основе рабочего документа, подготовленного Председателем руководящей группы по подземным водам, Рабочая группа рассмотрит достигнутые результаты и примет решение о дальнейшей деятельности в связи с подготовкой/осуществлением пилотных проектов по мониторингу и оценке подземных вод.
The gender programme team in UNDP is led by a small core group of three dedicated gender experts located in the Bureau for Development Policy; three policy advisers based in the SURFs in Katmandu, Dakar and Pretoria; and a knowledge network facilitator based in the Trinidad and Tobago SURF.
Группу по гендерной программе ПРООН возглавляет бюро из трех самоотверженных экспертов по гендерным вопросам, работающих в Бюро по политике в области развития, трех консультантов, работающих в субрегиональных центрах учета ресурсов (СЦУР) в Катманду, Дакаре и Претории, и администратора информационной сети, работающего в СЦУР в Тринидаде и Тобаго.
The high-level Panel of Eminent Persons on European Security as a Common Project, established at the Basel Ministerial Council by last year’s Swiss OSCE chairmanship, provided invaluable insights when they presented their Interim Report on European security at the Munich Security Conference Core Group Meeting in Vienna this week.
В прошлом году на заседании Министерского совета в Базеле, когда Швейцарии председательствовала в ОБСЕ, для работы над темой «Европейская безопасность как совместный проект» была создана «Группа мудрецов», которая на этой неделе на выездном заседании Мюнхенской конференции по безопасности в Вене предоставила очень ценные выводы в Промежуточном докладе о европейской безопасности.
WMO does this by endowing a core group of specialists in different countries with the analytical skills and technical knowledge that will enable them to investigate and sustain a wide variety of indigenous programmes in which technology supports scientific, economic, educational and humanitarian programmes that will enhance the quality of life for broad segments of the population.
Для достижения этой цели ВМО поддерживает создание в различных странах базовых групп специалистов, обладающих навыками анализа и техническими знаниями, с тем чтобы они могли анализировать и осуществлять самые различные программы на местном уровне, в которых технология содействует реализации научных, экономических, учебно-образовательных и гуманитарных программ, направленных на повышение качества жизни широких слоев населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert