Sentence examples of "Corporal" in English
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
One corporal, five men, nothing to report.
Один ефрейтор, пять людей, никаких особенных происшествий.
Accordingly, any use of corporal punishment in an ACT school would constitute assault.
Поэтому любое применение телесного наказания в школе АСТ будет квалифицироваться как физическое насилие.
Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number.
Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер.
GIEACPC also noted that corporal punishment is lawful as a disciplinary measure in penal institutions.
ГИИТНД также отметила, что применение телесных наказаний разрешается законодательством в качестве дисциплинарной меры в исправительных учреждениях.
As noted in Under-Secretary-General Pascoe's briefing last week, more than 20 months have passed since the kidnapping of Corporal Gilad Shalit, whose whereabouts and condition remain unknown.
Как отмечал в своем брифинге на прошлой неделе заместитель Генерального секретаря Пэскоу, прошло больше 20 месяцев со дня похищения ефрейтора Гилада Шалита, о состоянии и местонахождении которого по-прежнему ничего не известно.
They have led to severe corporal punishment, including the amputation of hands of alleged criminals.
Это приводит к применению жестоких форм телесных наказаний, включая отсечение рук у предполагаемых преступников.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Thus, if it is to last, this period of calm must not be an end in itself; rather, it must become a step towards normalization not only of the security situation in the Gaza Strip, but also of the humanitarian, economic and political situation there, and must lead to the release of Corporal Shalit.
Таким образом, если мы хотим, чтобы этот период покоя продлился, мы не должны рассматривать его как самоцель — это всего лишь шаг к нормализации положения не только в области безопасности в секторе Газа, но также в гуманитарной, экономической и политической областях, и привести к освобождению ефрейтора Шалита.
Men justify their acts of physical violence by invoking their recognized right to administer corporal punishment.
Мужчины оправдывают свои действия, сопряженные с физическим насилием, признанным за ними правом применять телесные наказания.
McGee, Ducky's got new swabs from the lance corporal.
МакГи, Даки взял новые образцы с тела младшего капрала.
The prohibition of prolonged solitary confinement, corporal punishment, reduction of diet and other cruel, inhumane or degrading punishments;
запрещение продолжительного одиночного заключения, телесных наказаний, сокращения питания и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов наказания;
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
GIEACPC recommends introducing legislation as a matter of urgency to prohibit corporal punishment of children in all settings.
ГИПТНД рекомендует в безотлагательном порядке ввести в действие законодательство, запрещающее телесные наказания детей в любых ситуациях31.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert