Exemples d'utilisation de "Cossacks" en anglais

<>
Do not bend even Cossacks! Не гнуться еще казаки!
Both the Bolsheviks and their opponents were involved in these falsifications, concealing, distorting, and concocting facts and circumstances, whether they referred to the real role of Stalin or Trotsky in the revolution or to the behavior of peasants and Cossacks. К этой фальсификации были причастны и большевики, и их противники, которые замалчивали, скрывали, искажали и придумывали факты и обстоятельства, будь то реальная роль Сталина и Троцкого в революции или поведение крестьянства и казачества.
The Cossacks will never surrender? Не гнуться ли казаки?
Do not bend the Cossacks? Не гнуться ли казаки?
You betrayed the Cossacks, bastard! Ты, поганка, казаков продал!
Do not bend any further Cossacks? Не гнуться ли еще казаки?
And you, Cossacks, from other cured. А ты, Казаки, от другого помрёшь.
Running like Cossacks into the woods. Потом, как казаки, бежим в лес.
One of the valorous Cossacks Balaban. Один из доблестнейших казаков Балабан.
Who doesn't love tsars and cossacks? Кто не любит царей и казаков?
We Cossacks find our inspiration in solitude. Мы, казаки, вдохновляемся одиночеством.
Half of the Cossacks left in Sich. Половина казаков ушла в Сечь.
He's a shame for all Cossacks. Жалко, что казак.
Why didn't the Cossacks kill me! Почему меня казаки не убили!
Yes, you're quite right about the Cossacks. Да, насчет казаков - тут вы правы.
And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck. И славили долго потом бандуристы удачливость казаков.
How many tatars and cossacks waiting in the woods? Сколько татар и казаков в лесу в засаде?
So who are you going to stick with, Cossacks? Так к тому же вы пристанете, братцы казаки?
When I heard the noise, and the Cossacks began to shoot. Когда я услышал шум, и казаки стали стрелять.
All the Cossacks fight on the fronts for our common cause. Все казаки сражаются на разных Фронтах за наше общее дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !