Sentence examples of "Countermeasures" in English with translation "мера противодействия"

<>
Most academic scientists doubtless hope that formal countermeasures like these will hold back the forces of Mammon. Большинство университетских ученых, несомненно, полагают, что такие формальные меры противодействия смогут сдержать натиск мамоны.
Data on the extent and nature of the complex crime of trafficking in persons are crucial for the design and implementation of effective countermeasures. Для разработки и осуществления эффективных мер противодействия решающее значение имеют данные о характере и масштабах всего комплекса преступлений, связанных с торговлей людьми.
Countermeasures and operations in the Asian region should be grounded in a collective knowledge base emerging from strong intelligence production and information-sharing networks. Меры противодействия и операции в азиатском регионе должны основываться на совместной базе знаний, создаваемой за счет надежных сетей сбора оперативных данных и обмена информацией.
A regional response to precursor diversion is needed that incorporates both coordinated actual countermeasures and improvements to our collective knowledge-base about the legitimate and illicit precursor chemical markets. Для борьбы с утечкой прекурсоров необходимы региональные ответные меры, которые воплощали бы в себе и скоординированные фактические меры противодействия, и совершенствование нашей совместной базы знаний о законном и незаконном рынках химических веществ-прекурсоров.
These include the Contaminated Soil Act 1999 of Denmark, chapter 12 of the 2000 Environmental Protection Act of Finland, the Federal Soil Protection Act (BSG) of Germany as further implemented by the Soil Protection and Contaminated Land Ordinance (BSV) of 13 July 1999, the Ronchi Decree or Waste Management Act of Italy, the Wastes Law of Spain, and the Soil Contamination Countermeasures Law of Japan. В качестве примера можно привести Закон о загрязненной почве Дании 1999 года, главу 12 Закона об охране окружающей среды Финляндии 2000 года, Федеральный закон о защите почвы (БСГ) Германии, дополненный впоследствии Указом о защите почвы и загрязненных землях (БСВ) от 13 июля 1999 года, Указ Рончи, или Закон о контроле за отходами Италии, Закон об отходах Испании, а также Закон о мерах противодействия загрязнению почвы Японии.
A special course on the suppression of money-laundering operations and the financing of terrorism was organized by the Ministry of Finance during the period 26-28 August 2000 with the aim of thoroughly informing the concerned employees of the latest developments in connection with moneylaundering operations and the financing of terrorism, familiarizing them with countermeasures and strengthening the capabilities of employees in the field of counter-operations. 26-28 августа 2000 года министерство финансов провело специальный курс по пресечению операций по отмыванию денег и финансированию терроризма с целью предоставить подробную информацию соответствующим сотрудникам о последних изменениях в связи с операциями по отмыванию денег и финансированию терроризма, ознакомив их с мерами противодействия и повысив возможность их служащих в области операций противодействия.
The territorial Government has also introduced subsidized fixed-price bread as a countermeasure to rapidly rising wheat prices. Правительство территории также ввело субсидируемые фиксированные цены на хлеб в качестве меры противодействия стремительно растущим ценам на пшеницу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.