Beispiele für die Verwendung von "Customizing" im Englischen
Übersetzungen:
alle529
настраивать451
настройка45
адаптировать16
адаптация2
кастомизировать1
andere Übersetzungen14
Customizing columns is a way to see more of the metrics you care about.
Настроив столбцы, вы сможете увидеть больше метрик, которые важны для вас.
In 2004, UNFPA made substantial progress towards this goal by acquiring and customizing a commercial document management tool called DocuShare.
В 2004 году ЮНФПА добился существенного прогресса в достижении этой цели, приобретя и адаптировав к своим нуждам серийную программу для управления документооборотом под названием DocuShare.
It's about customizing to your circumstances and personalizing education to the people you're actually teaching.
Но тут речь об адаптации к обстоятельствам и об индивидуализации образования согласно [потребностям] обучаемого.
How far can users go in customizing the appearance of their sites and pages?
До какой степени пользователи могут настраивать внешний вид своих сайтов и страниц?
This channel organization structure requires coordination between global and local teams but allows for flexibility when it comes to customizing the brand message for local markets or featuring local campaigns.
При таком варианте требуется координация работы между разработчиками основного и локальных каналов, но шире возможности адаптации бренда для локального рынка и локальных кампаний.
By customizing slide masters, I have created precisely the presentation design and layouts I need.
Настроив слайды, мне удалось создать именно такой дизайн презентации и макеты, которые мне были нужны.
By customizing slide masters, you can create precisely the presentation design and layouts you need.
Вы можете так настроить образцы слайдов, чтобы вас полностью устраивали дизайн и разметка презентации.
We’ve done some customizing, but what about making specific changes to font styles or margins, things like that?
Мы создали настраиваемое оглавление, но как изменить в нем начертание шрифтов или поля?
Step-by-step guide to customizing columns:
Пошаговое руководство по настройке столбцов в Ads Manager
Instead of customizing the default throttling policy, you can create custom throttling policies that have different settings that the default policy.
Вместо того чтобы настраивать стандартную политику регулирования, вы можете создавать собственные политики с другими параметрами.
In addition to customizing Help content, you can customize and use search in the following ways to meet your organization's requirements.
Помимо настройки содержимого справки поиск можно настраивать и использовать следующими способами для соответствия требованиям организации.
Watch an extended overview of customizing DLP
Развернутый видеообзор настройки защиты от потери данных
Automated reporting - You can find specific performance data about your video campaigns that interest you, by customizing the statistics tables of your AdWords account using columns, segments, and filters.
Автоматические отчеты. С помощью столбцов, сегментов и фильтров можно произвольно настроить таблицы статистики видеокампаний в аккаунте AdWords.
For more information, see Customizing the UI.
Подробнее см. в разделе Индивидуальная настройка интерфейса.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns.
И с каждым открытым проектом, настоящая польза заключается в взаимодействии между отдельными проблемами людей настраивающих свои системы для решения своих индивидуальных и универсальных задач.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung