Sentence examples of "Cyclical" in English
Surely, today's low volatility is partly cyclical.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
Where can you find information about cyclical companies?
Где я могут найти информацию о цикличных компаниях?
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
The ground reality is based on a cyclical world view.
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
What should investors be aware of when investing in cyclical companies?
Чего следует опасаться инвесторам при покупке цикличных акций?
it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations.
она сводится к установлению баланса между расходной и доходной частью бюджета, с тем чтобы справляться с цикличными отклонениями в экономике.
Among other things, the Merkel-May dynamic shows how cyclical history can be.
Помимо прочего, сравнение Меркель и Мэй демонстрирует нам, насколько цикличной может быть история.
Policy harmonization, rather than separation, seems to be the key to happy cyclical endings.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
Until now, that cyclical pattern has been absent in the post-crisis “new normal.”
В посткризисной «новой нормальности» эта цикличность пока не наблюдалась.
Clearly, the US political system cannot be written off (especially if partisan gridlock is cyclical).
Очевидно, что политическая система США не может быть списана (особенно если стороннический тупик цикличен).
You can monitor the financial press to find out the latest information about cyclical companies.
Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о цикличных компаниях.
A cyclical company is a firm whose share price is closely aligned with economic fluctuations.
Цикличная компания отличается тем, что цена ее акций тесно связана с экономическими спадами и подъемами.
Institutional inertia, always a powerful force at the Fund, is now at a cyclical low.
Институционная инерция – обычно представляющая мощную силу в Фонде – сейчас находится в слабом положении.
Thus, such controls are ineffective in reducing short-term cyclical pressure on the currency to appreciate.
Таким образом, подобные методы контроля неэффективны в снижении кратковременного цикличного давления на валюту в сторону повышения её обменного курса.
On the other hand, governments often invest in the construction sector as a counter cyclical macroeconomic measure.
С другой стороны, государственные капиталовложения в строительный сектор нередко выступают одной из мер противоциклической макроэкономической политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert