Sentence examples of "Dairy" in English
I worked in the dairy, he always used to follow me home.
Я работала на сыроварне, он всегда провожал меня домой.
Dairy and meat giants have operated with climate impunity for far too long.
Гиганты мясомолочной индустрии слишком долго работали в условиях климатической безнаказанности.
What's the deal with your little dairy maid and her lightning trick?
Что там с твоей маленькой дояркой и её световым трюком?
Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar.
Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу".
My uncle owns a dairy farm in Wisconsin, and they have these poop lagoons.
У моего дяди ферма в Висконсине, там есть такие отстойники для какашек.
One of her neighbors, the widow of a dairy farmer, had fallen on hard times.
Одна из ее соседей, вдова молочника, попала в трудное положение.
In the following example, the data in range C3:C9 is using the field name Dairy.
В приведенном ниже примере для данных в диапазоне C3:C9 используется имя поля Молоко.
And it's also estimated that there is going to be twice as much meat and dairy consumed.
Также ожидается, что будет потребляться в два раза больше мяса и молока.
To skirt climate responsibility, the meat and dairy industries have long argued that expanding production is necessary for food security.
С целью уклонения от своей климатической ответственности представители мясомолочной промышленности постоянно говорят о том, что увеличение производства необходимо для укрепления продовольственной безопасности.
High feed prices have in turn raised costs for animal production and resulted in an increase in livestock and dairy prices.
В свою очередь, высокие цены на корма повысили себестоимость продукции животноводства и вызвали повышение цен на мясомолочную продукцию.
As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations.
Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока.
Rather than setting targets for the reduction of total industry-related emissions, many current policies create incentives for firms to squeeze more milk from each dairy cow and bring beef cattle to slaughter faster.
Вместо установления целей по снижению общего объёма выбросов в этой отрасли, многие действующие нормы создают для компаний стимулы выжимать больше молока из каждой дойной коровы и быстрее доводить мясной скот до скотобойни.
Yet, despite these well-founded criticisms, over the last 20 years factory farming - not only of chickens, but also of pigs, veal calves, dairy cows, and, in outdoor feedlots, cattle - has spread rapidly in developing countries, especially in Asia.
Тем не менее, за последние 20 лет, не взирая на эту хорошо обоснованную критику, индустриальное сельское хозяйство, и не только в отношении цыплят, но также свиней, телят, дойных коров и крупного рогатого скота в загонах на открытом воздухе, стремительно распространилось в развитых странах, особенно в Азии.
While small amounts of trans fats are naturally present in meats and dairy products from cows, sheep, and other ruminants, the great majority of trans fats in our diet are industrially-produced, contained in foods made with partially hydrogenated vegetable oils.
Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел.
In 2009, FAO also initiated the Agricultural Rehabilitation and Recovery Programme aimed at prioritizing agricultural inputs, conservation agriculture, double cropping, vegetable production, agroforestry, and recovery of the livestock sector, with future emphasis on expanding dairy production, preparedness planning and vegetable seed multiplication.
В 2009 году ФАО также приступила к осуществлению программы восстановления сельского хозяйства, направленной на первоочередное обеспечение факторов сельскохозяйственного производства, охрану сельских угодий, обеспечение сбора двух урожаев, выращивание овощей, одновременное ведение сельского и лесного хозяйства и возрождение животноводства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert