Sentence examples of "Dark" in English with translation "мрачный"

<>
Deep in the dark wood. В темном мрачном лесу.
Long, dark face, prominent cheekbones Мрачное, смуглое лицо, высокие скулы
And it has a dark history. У подобных методов мрачная история.
Like Darth Vader with tits dark. Как Дарт Вейдер с титьками мрачная.
It's supposed to be dark and seedy. Должно же быть темно и мрачно.
A mighty small drop and a mighty dark plot. Довольно слабая надежда и довольно мрачный сюжет.
Who would he boss about in this dark land? Как бы он был Господом в этой мрачной земле?
Don't look only on the dark side of life. Смотри не только на мрачную сторону жизни.
The most obvious dark cloud on the global horizon is Europe. На глобальном горизонте самой очевидной мрачной тучей является Европа.
Many recall the dark days when American society enforced racial segregation. Многие помнят те мрачные дни, когда в американском обществе осуществлялось разделение по расовому признаку.
The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain. Холодно, темно, мрачно и начинается дождь.
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy. Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
PARIS - The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
But then the company passes through this dark stage to this Democrat. Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War. МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны.
Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side. Некоторые из этих приключений немного мрачные или мрачноватые.
Super dark, Boyle, but way more plausible than the sarge's idiotic alarm clock theory. Жутко мрачно, Бойл, но намного более реалистично, чем идиотская теория сержанта о будильнике.
Amina, you are a bright star against the frequently dark skies of the Geneva diplomatic cosmos. Амина, вы- яркая звезда на фоне частенько мрачных небес женевского дипломатического космоса.
But you'll be guilt-free and then she'll spiral into a dark, deep depression. Ты же избавишься от чувства вины, а она погрузится в глубокую мрачную депрессию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.