Exemplos de uso de "Deduction" em inglês

<>
Tuesday - No deduction in overtime. Вторник — нет вычета сверхурочного времени.
Top marks for deduction, Father. Дедукция у вас на высоте, отец.
Updates to VAT deduction acceptance Обновления в принятии удержания НДС
(a) in full without set-off or counterclaim, and without any withholding or deduction unless prohibited by law; and (а) в полном объеме без взаимозачета встречных требований и без удержаний или отчислений, если только это не запрещено законом; и
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
The second, which was still at the draft stage, aimed to lower the tax burden of families with children, whether the parents were married or single, and involved establishing a separate tax bracket for parents and a deduction for childcare costs. Второй вид, который пока еще находится на стадии проекта, направлен на снижение налогового бремени семей, имеющих детей, независимо от того, состоят родители в браке или нет, и включает создание отдельной налоговой категории для родителей и удержание средств на расходы по уходу за детьми.
Indeed, what in Einstein’s time was no more than a logical deduction that followed from the new theory of quantum mechanics is now a central research problem in experimental laboratories around the world, and has become the fundamental concept in the newly emerging field of quantum information technology. Однако то, что во времена Эйнштейна было не более чем логическим выводом, следовавшим из новой тогда теории квантовой механики, в наше время является основной научной проблемой, решением которой занимаются физики-экспериментаторы во всем мире, и стало фундаментальным понятием в недавно возникшей области знания – квантовой информационной технологии.
2. Set up deduction types 2. Настройка типов вычетов
It's just a deduction. Это просто дедукция.
Select the Deduction requirements check box. Установите флажок Требования удержания.
As usual the Army will get the lion’s share and the same old safe solutions will be again based on past budget deduction cases and, not on the hard choices and changes our military must make. Как обычно, львиную долю получат сухопутные войска. Старые и безопасные решения снова будут базироваться на прежнем опыте бюджетных отчислений, но не на стоящих перед войсками задачах и не на изменениях, которые должны осуществить наши военные.
In the BOM, the deduction of materials from inventory is based on the value set on every item. В спецификации, вычитание материалов из запасов основывается на значении, заданном для каждой номенклатуры.
1. Specify a deduction journal 1. Определение журнала вычетов
A simple process of deduction, mademoiselle. Простой процесс дедукции, мадемуазель.
Click Trade allowance management > Common > Deduction workbench. Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место удержаний.
However, cases relating to situations of legal migration usually also refer to certain very specific problems, such as the deduction of wages in order to pay mediation fees to private recruitment agencies and changes made in host countries to provisions of contracts previously agreed upon. Однако и в рамках легальной миграции, возникает, как правило, ряд весьма специфических проблем, таких, как отчисления из заработной платы для оплаты посреднических услуг частных агентств по найму и внесение в странах приема изменений в положения ранее заключенных контрактов.
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor. Согласно финансовому закону 2007 года, те, кто претендуют на вычитание из налога на обустройство дома, должны предоставить счет от подрядчика-строителя, который должен указать стоимость работ.
To write off the deduction: Чтобы списать вычет, выполните следующие действия.
I used my powers of deduction. Я использовал свою силу дедукции.
The Deduction ID field is populated automatically. Поле Код удержания заполнится автоматически.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.