Sentence examples of "Deliver Us from Eva" in English
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Lead us not to temptation, but deliver us from evil.
И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
I dreamt about the hero, who would come to deliver us from evil.
Мне снился герой, который придет защитить нас от зла.
Never had the urge to deliver us from evil, then?
Ты ведь никогда не был убежденным борцом против зла?
And deliver us from evil with your mighty sword and falcon forever and ever and ever.
Да защитят нас твой меч и сокол отныне и во веки веков, аминь.
But lead us not into temptation And deliver us from evil
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как мы прощаем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
Не введи нас во искушение, но спаси нас от лукаваго.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Не возведи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever.
Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков.
And lead us not into temptation but deliver us from the evil one
И не введи нас во искушение, но избавь нас от зла
There are good reasons to be confident that monetary and fiscal policy will, in the end, deliver us from today’s troubles.
Существуют хорошие основания для уверенности в том, что кредитно-денежная и фискальная политика помогут нам, в конце концов, преодолеть сегодняшние трудности.
Distrust of the elites fosters distrust of the system, and the longing for great leaders who will deliver us from the selfishness of professional politicians will lead to new forms of tyranny.
Недоверие к элите, способствует недоверию к системе, а тяга к великим лидерам, которые спасут нас от эгоизма профессиональных политиков, приведет к новым формам тирании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert