Sentence examples of "Department of Health" in English

<>
The Department of Health just closed down - the building for fumigation. Министерство здравоохранения только что закрыло здание для дезинфекции.
Improving immunisation for all and reducing inequalities in uptake remain a Department of Health priority. Улучшение качества вакцинации для всех и сокращение неравенства остаются приоритетными задачами Министерства здравоохранения.
In terms of policy, the Department of Health took a mainstreaming approach to gender equality in health care. В политическом плане Министерство здравоохранения приняло подход с учетом обеспечения гендерного равенства в области здравоохранения.
During 1998/99, the Department of Health and Social Security took two specific measures to assist those on low incomes. В 1998/99 году министерство здравоохранения и социального обеспечения приняло две важных меры по оказанию помощи малоимущим.
The Department of Health and Social Security has been given the task of producing disability discrimination legislation outside the employment context. Министерству здравоохранения и социального обеспечения было поручено разработать закон о дискриминации по признаку инвалидности вне сферы занятости.
The priority for the Department of Health and Children in 2006 is the commissioning of new research into the health status of Travellers. Приоритетной задачей министерства здравоохранения и по вопросам охраны детства в 2006 году является размещение заказа на проведение нового исследования о состоянии здоровья тревелеров.
The Regional Forum on Domestic Violence is an inter-departmental group established in response to a research project commissioned by the Department of Health and Social Services in 1992. Региональный форум по проблемам насилия в семье представляет собой межучережденческую группу, созданную по результатам исследовательского проекта, поручение на осуществление которого был сделан министерством здравоохранения и социальных услуг в 1992 году.
So, the Department of Health in New York came to us, and they needed a way to distribute 36 million condoms for free to the citizens of New York. Министерство здравоохранения Нью-Йорка обратилось к нам, им нужен был способ распространить 36 миллионов бесплатных презервативов среди жителей Нью-Йорка.
Imagine if the Department of Health and Human Services did not content itself with writing guidelines about health insurance plans and contraceptive coverage, or even with fining people who lack insurance coverage. Представьте себе, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения не ограничивается написанием директив о планах медицинского страхования и отчетов об использовании контрацептивов, а также штрафованием людей, не имеющих страхового обеспечения.
In 1999, for the first time, the Territory was the recipient of grants from the federal Department of Health and Human Services to improve access to support services and medication for HIV/AIDS. В 1999 году территория впервые получила от федерального министерства здравоохранения и социальных служб субсидии для расширения доступа к вспомогательным службам и лекарственным средствам для борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In September 2003, the Senate ordered an official investigation of the contracts awarded by the Chief Procurement Officer and senior officials from the Department of Health and Human Services and the Department of Education.28 В сентябре 2003 года сенат постановил провести официальное расследование в отношении контрактов, предоставленных начальником секции закупок и старшими должностными лицами министерства здравоохранения и социальных служб и министерства образования28.
The coverage of the programme fell from 3.48 per cent in 2006 to 2.32 per cent in 2007 due to programme repositioning by the National AIDS Council secretariat to the National Department of Health. Из-за передачи программы секретариатом национального совета по борьбе со СПИДом национальному министерству здравоохранения охват ее сократился с 3,48 процента в 2006 году до 2,32 процента в 2007 году.
In 1999, for the first time, the Territory was the recipient of federal Department of Health and Human Services grants to improve access to support services and medication for the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. В 1999 году территория впервые получила субсидии федерального министерства здравоохранения и социальных служб для расширения доступа к вспомогательным услугам и лекарственным препаратам для борьбы с вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита.
In Protecting Children, Supporting Parents- a consultation document published by the Department of Health on the physical punishment of children- the Government invited comment on proposals to modernize the law relating to the physical punishment of children. В публикации " Защита детей- поддержка родителей "- консультативном документе, опубликованном министерством здравоохранения и посвященном вопросу о физическом наказании детей, правительство предложило всем заинтересованным сторонам прокомментировать предложения об обновлении законодательства, касающегося физического наказания детей.
While Trump has made solid centrist appointments to the Departments of Defense, State, and Homeland Security, his picks for the Environmental Protection Agency and the Department of Health and Human Services are from the extremes of the Republican Party. Трамп сделал солидные, центристские кадровые назначения в Минобороны, Министерство внутренней безопасности и в Госдепартамент, но, с другой стороны, в качестве руководителей Агентства по охране окружающей среды и Министерства здравоохранения он назначил представителей крайнего фланга Республиканской партии.
For example, average trends in drug and alcohol use show a levelling off or reduction and annual surveys conducted by the Department of Health have shown increases in the proportion of young people who don’t drink at all. Так, среднестатистические данные по употреблению наркотиков и алкоголя показывают нам выравнивание и даже снижение. А ежегодный опрос, проводимый Министерством здравоохранения, свидетельствует о том, что увеличивается доля молодежи, которая вообще не пьет.
The Isle of Man Government's Department of Health and Social Security (DHSS) therefore works closely with United Kingdom colleagues in certain areas, and the United Kingdom facilitates the negotiation of bilateral agreements relating to reciprocal arrangements concerning contributions, for example. Поэтому министерство здравоохранения и социального обеспечения правительства острова Мэн тесно сотрудничает с коллегами из Соединенного Королевства в целом ряде областей, и Соединенное Королевство оказывает содействие в ведении переговоров по двусторонним соглашениям, связанным с взаимным признанием договоренностей, например, касающихся системы взносов.
The Network coordinates the surveillance of communicable diseases through specialized systems, including the national notifiable diseases surveillance system, under which State and Territory health authorities submit reports of communicable disease notifications for compilation by the Commonwealth Department of Health and Ageing. Сеть координирует наблюдение за инфекционными заболеваниями с помощью специальных механизмов, в том числе национальной системы наблюдения за подлежащими регистрации заболеваниями, в соответствии с которой органы здравоохранения штатов и территорий сообщают в центральное министерство здравоохранения и по делам престарелых о регистрации инфекционных заболеваний.
Likewise, professionals in the Department of Health and Social Security and the Department of Local Government and the Environment involved in the preservation of a healthy and pure environment are similarly kept up to date in their training and professional standards. Аналогичным образом специалисты министерства здравоохранения и социального обеспечения и министерства по делам местного самоуправления и окружающей среды, которые занимаются сохранением здоровой и чистой окружающей среды, постоянно повышают свои знания и профессиональные навыки.
Among central government departments, the Department of Social Security, Home Office, Department of Health, Department for Education and Employment and the Department of Environment, Transport and the Regions all recognise that they have key roles in providing data to the Neighbourhood Statistics Service. Такие центральные ведомства, как министерство социального обеспечения, министерство внутренних дел, министерство здравоохранения, министерство образования и занятости и министерство охраны окружающей среды, транспорта и регионов, признают, что им отводится ключевая роль в предоставлении данных Службе районной статистики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.