Sentence examples of "Depending" in English with translation "зависеть"

<>
We are all depending on it. Мы все от него зависим.
Procedures vary depending on the BIOS manufacturer. Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя.
The mandatory setting varies depending on the dimension. Обязательные настройки зависят от аналитики.
Varies depending on Exchange roles that are installed: Зависит от установленных ролей Exchange:
The order varies, depending on the trace direction. Порядок зависит от направления трассировки.
Note: Options vary depending on the chart type. Примечание: Доступные параметры зависят от типа диаграммы.
I'm kind of depending on your rent check. Я вроде как завишу от твоей платы за аренду.
Budgeting differs depending on the type of service category. Бюджетирование может быть разным и зависит от типа категории услуг.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment. Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not. Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
The resources vary, depending on your role in Microsoft Dynamics AX. Эти ресурсы зависят от вашей роли в Microsoft Dynamics AX.
A specific app, depending on what kind of phone you have Специальное приложение (зависит от того, какой у вас телефон).
This can vary depending on the bank and state of issue. Этот срок зависит от банка и страны, где был выдан чек.
The form of this varies depending on the sending mail system. Он может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение.
The form of this ID varies depending on the sending mail system. Этот идентификатор может иметь различную форму, зависящую от почтовой системы, из которой отправлено сообщение.
Depending on your country and currency, the available payment methods can vary. Он зависит от страны и валюты.
You get different treatments depending on how much you choose to spend. Цена сообщения зависит от двух факторов: количества символов и времени, на которое вы хотите его закрепить.
The fields that are available vary, depending on which journal you are using. Доступные поля зависят от используемого журнала.
System updates vary depending on the power mode of your Xbox One console. Выполнение системных обновлений зависит от режима энергопотребления консоли Xbox One.
The options that are available vary, depending on the configuration of the system. Список доступных параметров зависит от конфигурации системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.