Sentence examples of "Dig" in English
Translations:
all286
копать33
рыть26
вырыть25
копаться25
покопаться15
копнуть11
прорывать4
закопать4
покопать2
прокапывать1
копаемый1
роющийся1
dig1
other translations137
It is thought to have been able to dig out, cockles and mussels from the sand and crush them.
Считается, что он питался, выкапывая из песка гребешков и мидий и дробя их раковины.
They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it.
Они копают вниз и достают цилиндры льда, смотрят на них и изучают.
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку.
I brought you all here to dig up some dirt on the Reston campaign.
Я собрала вас здесь, чтобы вы откопали что-нибудь грязное на компанию Рестона.
It took more than a decade to dig today’s hole, and climbing out of it will take a while, too.
Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again!
Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри!
I can dig that grille out, and enlarge the hole into the utility corridor to the top of the cell block and maybe onto the roof.
Я смогу выкопать эту металлическую решетку, и увеличить отверстие, ведущее в служебный коридор, на крышу блока камер и, возможно, на крышу.
As individuals and as a community, we must delve into our history, our souls, and all our experience to try to dig out our vanishing respect for the universe's mysterious order, for the unique human being, for cultural and community identities - and restore humble acceptance of the fact that we are all but component parts of the universe, and not its masters.
Как отдельные личности и сообщество, мы должны углубиться в нашу историю, в наши душы и в весь наш опыт для того, чтобы откопать там исчезающее уважение к тайному устройству вселенной, к уникальности человеческой личности, к культурной и общественной идентичности, и восстановить покорное восприятие того факта, что мы - всего лишь составные части вселенной, а не ее хозяева.
I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square.
Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert