Sentence examples of "Direct measurement" in English

<>
In these cases direct measurement of releases is the only way to obtain an estimate of the amounts of pollutants. В этой связи единственным способом для оценки количества загрязнителей является проведение прямых измерений выбросов, сбросов и образования отходов.
Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system. Непосредственное измерение расхода выхлопных газов осуществляется с помощью расходомера или эквивалентной измерительной системы.
They can help in deciding which identikits to use and in providing statistical samplings when selecting buildings for the direct measurement method. Они могут помочь определить, какие именно опознавательные наборы материалов следует использовать, или помочь составить статистическую выборку зданий для оценки методом прямого измерения.
Speed of rotation: Instruments shall be provided to measure the speed of rotation of the compressors and circulating fans or to allow these speeds to be calculated where direct measurement is impractical. Число оборотов: приборы должны обеспечивать измерение числа оборотов двигателей, приводящих в действие компрессоры и вентиляторы, или регистрацию данных для расчета этого числа оборотов в случае невозможности прямого измерения.
Speed of rotation: Instruments shall be provided to measure the speed of rotation of the compressors and condenser and evaporator fans or to allow these speeds to be calculated where direct measurement is impractical. частота вращения: приборы должны обеспечивать измерение частоты вращения двигателей, приводящих в действие компрессоры и вентиляторы конденсатора-испарителя, либо возможность расчета этой частоты, если ее прямое измерение невозможно;
Participants also discussed the developments in remote-sensing technology that may allow direct measurement of above-ground carbon stocks and changes over time, which would facilitate the monitoring of emissions from deforestation in tropical countries. Участники обсудили также достижения в области технологии дистанционного зондирования, которые, возможно, позволят проводить прямое измерение накоплений поверхностного углерода и их изменений с течением времени, что облегчило бы мониторинг выбросов в результате обезлесения в тропических странах.
For example, when determining the amount of CO2 from fuel use released to the atmosphere from a point-source, the direct measurement of the CO2 emission load from stacks relies on the determination of a set of parameters as CO2 concentration and the total flow off flue gas. Так, например, при измерении количества CO2, выброшенного из точечного источника в атмосферу в результате использования топлива, прямое измерение количества CO2, выброшенного из дымовой трубы, основано на определении набора таких параметров, как концентрация CO2 и общий поток выхода отработанного газа.
The transport index for each overpack, container or wagon/vehicle/[ADN: conveyance] shall be determined as either the sum of the TIs of all the packages contained, or by direct measurement of radiation level, except in the case of non-rigid overpacks for which the transport index shall be determined only as the sum of the TIs of all the packages. Транспортный индекс для каждого транспортного пакета, грузового контейнера или вагона/транспортного средства/[ВОПОГ: перевозочного средства] определяется либо как сумма транспортных индексов (TI) всех содержащихся упаковок, либо прямым измерением уровня излучения, за исключением случая нежестких транспортных пакетов, для которых транспортный индекс должен определяться только как сумма транспортных индексов (TI) всех упаковок.
This was combined with identikits for Eastern and Western Europe based on direct measurements from Prague and Stockholm. При этом использовались также опознавательные наборы материалов по Восточной и Западной Европе, основанные на результатах прямых измерений в Праге и Стокгольме.
For the validation of modelled dry deposition, independent direct measurements of air concentrations and of dry deposition were needed. Для проверки достоверности смоделированных уровней сухого осаждения необходимо проводить независимые прямые измерения атмосферных концентраций и уровней сухого осаждения.
While it was understood that the direct measurement of health impacts of air pollution was not possible, epidemiological and statistical methods allowed for estimation of the risks in a population. Несмотря на понимание невозможности измерения в конкретных величинах воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека, было признано, что методы эпидемиологических и статистических исследований позволяют составлять прогнозы факторов риска для населения.
Ensure that there is an adequate capacity to direct and oversee the implementation of results-based budgeting, including the establishment of robust systems for the measurement of results, and for the issuance of guidelines, handbooks or manuals as appropriate and the use of self-evaluation findings; обеспечивать достаточные возможности для осуществления руководства и надзора в отношении реализации концепции составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, включая создание надежных систем для оценки результатов, а также для выпуска инструкций, справочных руководств или пособий, по мере необходимости, и использования результатов самооценки;
Furthermore, productivity measurement provides direct estimations of impacts of each of these assets on output growth. Кроме того, измеряя производительность, можно напрямую оценить влияние каждого из этих активов на рост производства.
However, a great deal of environmental data are obtained from physical surveys (e.g. geological, physiographic, hydrographic), from instrument measurement (e.g. temperature, air quality, water quality, ozone layer thickness), and from direct observation (e.g. land use). Вместе с тем значительная часть данных об окружающей среде поступает в результате проведения обследований на местности (например, геологических, физиографических, гидрографических), измерений с помощью приборов (например, температуры, качества воздуха, качества воды, толщины озонового слоя) и непосредственного наблюдения (например, за землепользованием).
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
Measurement Technology Измерительная техника
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
Measurement and Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.