Sentence examples of "Discovery" in English
Translations:
all981
открытие414
обнаружение250
исследование49
дискавери15
раскрытие6
other translations247
That's the beginning of desire, that exploratory needs curiosity, discovery.
Так зарождается желание, такое исследование требует любопытства, новых открытий.
What is most striking is the discovery of niggling little rules, outlined in CIA manuals and co-opted by the government's legal executives.
Что больше всего поражает - это раскрытие пустячных мелких правил, изложенных в инструкциях ЦРУ и допущенных судебными исполнителями правительства.
So the thread of discovery that we have really is a thread.
Итак, красной нитью наших исследований действительно является нить.
But if you believe there is a substantial threat to Beaks's life, then perhaps you should concentrate on the discovery of that threat, hmm?
Но если вы думаете, что существует реальная угроза жизни Бикса, то тогда, возможно, вам следует сосредоточиться на раскрытии этой угрозы, хм?
Target mailbox: Discovery Search Mailbox
Целевой почтовый ящик: Почтовый ящик поиска методом обнаружения
His results, published early this year, aren’t yet strong enough to claim a discovery.
Результаты его исследования, опубликованные в 2016 году, пока недостаточно основательны, чтобы стать открытием.
The importance of data research and education based on space missions was discussed, together with the relevance of such missions to the needs of developing countries wishing to participate actively in the voyage of discovery through the universe.
Говорилось также о важности иссле-дований на основе имеющихся данных и использо-вания информации о космических полетах, а также об увязке задач таких полетов с нуждами развива-ющихся стран, стремящихся активно участвовать в раскрытии тайн Вселенной.
These two events will make 2015 an exciting year for solar system exploration and discovery.
Благодаря этим событиям 2015 год станет знаковым в истории исследования Солнечной системы и космических открытий.
I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happening 'right here.
У меня фигурный крекер, Канал "Дискавери" наблюдает за происходящим.
It would also be logical that he should be concerned by the discovery by the Lebanese security authorities of three Israeli spy networks in Lebanon, which have carried out several assassinations and military operations inside Lebanese territory, according to preliminary investigations.
Было бы также логично, если бы он выразил обеспокоенность по поводу раскрытия службами безопасности Ливана трех израильских шпионских сетей в Ливане, которые, согласно предварительным расследованиям, совершили несколько убийств и провели ряд военных операций на ливанской территории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert