Exemplos de uso de "Discrimination" em inglês

<>
Institutional racism and racial discrimination; институциональный расизм и расовая дискриминация;
Alcohol policy in Sweden, the Volkswagen-law in Germany, and discrimination against foreign investment funds in France are examples of cases that made the Commission unpopular. Алкогольная политика в Швеции, закон о Фольксвагене в Германии, а также дискриминационная политика Франции по отношению к иностранным инвестициям являются примерами случаев, сделавших Комиссию не популярной.
Civil rights, Discrimination, equality, marriage. Гражданские права, дискриминация, равенство, брак.
This scenario is worrying if the WTO does not get out of its rut, because a world economy that has been sliced up regionally will be dominated by discrimination, knots of red tape, and power plays. Такой сценарий развития событий является поводом для беспокойства, поскольку если ВТО не сможет выбраться из своей ямы, то мировая экономика, разделенная на региональные части, будет находиться во власти дискриминационных политик, бюрократизма и силовых игр.
Direct and indirect discrimination: definitions Прямая и скрытая дискриминация: определения
We practiced discrimination and exclusion. Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию.
What is discrimination, in your opinion? Что такое, на Ваш взгляд, дискриминация?
Many report experiencing discrimination and mistrust. Многие иммигранты говорят о случая дискриминации и недоверия.
General practices of discrimination in Nova Scotia Повсеместная практика дискриминации в Новой Шотландии
The law does not define direct discrimination. В законе не дается определения прямой дискриминации.
In Afghan society, discrimination begins at birth. В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Information had been received about discrimination against albinos. Была получена информация по поводу дискриминации в отношении альбиносов.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity. Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Protection from discrimination on the grounds of race, etcetera Защита от дискриминации по признаку расы и т.д.
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
The report indicated that discrimination against Roma women persisted. В докладе отмечается сохранение дискриминации в отношении цыганок.
Organized a workshop on discrimination against women, November 1997; организация практикума по вопросам дискриминации в отношении женщин, ноябрь 1997 года;
Discrimination and abuse against women can no longer stand. С дискриминацией женщин должно быть покончено.
These indicators are symptomatic of a general pattern of discrimination. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Indian officials have been notably Janus-faced about caste discrimination. Индийские власти проявляли явное двуличие в отношении кастовой дискриминации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.