Exemplos de uso de "Discussing" em inglês
Traduções:
todos4568
обсуждать3538
обсуждаться630
обсуждение243
обсуждавшийся58
дискутировать5
обговаривать4
обсудить3
обсужденный3
обсуждающийся3
дискутироваться2
дискутируемый1
outras traduções78
I would just like to share a couple of quotations I have come across from my predecessor three times removed, Ambassador Mark Moher, when he was here and discussing the FMCT.
Я бы просто поделился парой цитат, которые я нашел у моего уже трижды замененного предшественника посла Марка Мохера, когда он был здесь и дискутировал ДЗПРМ.
Lately, industry has been discussing a triple bottom line concept.
В последнее время в промышленных кругах обсуждается концепция тройной составляющей.
As I said, according to the information I am getting, capitals are still discussing the package.
Как я говорил, по моим данным, в столицах все еще обсуждается предложенный пакет.
The United States is justifiably proud of its disarmament-related record, and looks forward to discussing and explaining this record during the current NPT review cycle.
Соединенные Штаты испытывают законную гордость за свой вклад в дело разоружения и рассчитывают на то, что этот вопрос будет обсуждаться и разъясняться в течение нынешнего цикла обзора ДНЯО.
In June 2002, UNCTAD held a workshop on Efficient and Transparent Investment Promotion Practices, which aimed at discussing best practices and experiences in good governance in investment promotion.
В июне 2002 года ЮНКТАД провела Рабочее совещание по вопросам эффективной и прозрачной практики поощрения инвестиций, на котором обсуждались передовая практика и опыт надлежащего управления в области поощрения инвестиций.
It was kind of interesting because in the morning, from 9 to 11, they were discussing the bailout package - how many billions to invest in saving the Danish economy.
Было очень пикантно. С 9 до 11 часов утра обсуждался финансовый пакет восстановления: сколько миллиардов потребуется для спасения экономики Дании.
The Convention on the Future of Europe is discussing ways to integrate new policy areas, such as internal security, immigration, elements of a common foreign policy and of external security.
В Конвенции о Будущем Европы обсуждаются способы интеграции процессов выработки политических решений по вопросам внутренней безопасности, иммиграции, некоторым элементам общей внешней политики и внешней безопасности.
Likewise, many online forums and chat groups discussing the figure and life of John Paul II have appeared, yet, on 2 April, almost all news about the pope disappeared, stated AsiaNews.
Аналогично, появилось множество форумов и чатов, где обсуждались личность и жизнь Иоанна Павла II, однако 2 апреля почти все новости о Папе исчезли, сообщает AsiaNews.
The eurozone, on the other hand, is governed by the officially unofficial Eurogroup, which comprises the member states’ finance ministers plus representatives of the ECB and, when discussing “economic programs in which it is involved,” the International Monetary Fund.
Еврозона, с другой стороны, официально регулируется неофициальной Еврогруппой, в которую входят министры финансов государств-членов, а также представители ЕЦБ и, когда обсуждаются “экономические программы, в которых он участвует,” Международный Валютный Фонд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie