Sentence examples of "Dissidents" in English

<>
I mean, we don't have any WikiLeaks dissidents yet. Я хочу сказать, у нас еще не было случаев "отступничества" в WikiLeaks.
We don't have sources who are dissidents on other sources. У нас нет "источников-перебежчиков".
They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies. Этот риск - ничто по сравнению с риском людей, высказывающих своё несогласие в "закрытых" государствах.
Banning certain opinions, no matter how perverse, has the effect of elevating their proponents into dissidents. Если наложить запрет на выражение определенных мнений, не зависимо от того, насколько они соответствуют истине, то в результате этого сторонники определенной точки зрения могут стать ее противниками.
From Burma to Nigeria, the world pays close attention to the free speech rights of political dissidents. Права женщин представляют серьезный социальный и политический вопрос на Ближнем Востоке.
I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. Мне нужны яркие индивидуалисты, авантюристы, аутсайдеры и бунтари, которые задают вопросы, нарушают правила и рискуют.
On 13 December 1981, the Polish government imposed martial law and subsequently suppressed demonstrations and interned many dissidents. 13 декабря 1981 года правительство Польши ввело военное положение и впоследствии запретило демонстрации и подвергло задержанию большое число диссидентов64.
When we hoard supplies, disseminate propaganda, or, most egregiously, hide or protect the rebel dissidents, conflict is inevitably prolonged. Скрывая запасы, распространяя пропаганду или, что в высшей степени ужасно, укрывая или защищая повстанцев мы неизбежно продлеваем войну.
As a result, networks of dissidents arose in both the USSR and China after the deaths of Stalin and Mao. В результате после смерти Сталина и Мао диссидентская сеть развивалась в СССР и Китае.
Former dissidents, characterized by personal courage, truthfulness, and an ability to live on the margins – perhaps because of these traits – lack this training in mundane, practical politics. Противникам бывшего режима, обладающим личным мужеством, правдивостью и способностью жить в стороне от общества – возможно, из-за этих качеств – не хватает обучения мирской, практической политике.
The PAIGC leadership has started negotiations in order to reintegrate the group of dissidents who supported President Vieira's candidacy against the party's candidate Malam Bacai Sanha during last year's presidential elections. Руководство ПАИГК начало переговоры с целью реинтеграции группы оппозиционеров, которые в ходе прошлогодних президентских выборов поддержали кандидатуру президента Виейры против кандидата от этой партии Малама Бакай Санью.
Before the protests began in Egypt and Tunisia, many people argued that there was no real urgency to political reform, and that those who were calling for change did not understand the public mood - things weren't as bad as the dissidents made them out to be. Такая точка зрения привела правительства к убеждению, что арабы не будут выступать в большом количестве и требовать перемен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.