Sentence examples of "Doubts" in English with translation "сомнение"
Translations:
all2136
сомнение1229
сомневаться469
сомненье392
усомниться21
раздумье1
other translations24
This feeds doubts about solidarity's usefulness.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
But the extravaganza also left lingering doubts.
Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Similar doubts accompany arms spending during peacetime.
Подобные сомнения сопровождают и расходы на вооружения в мирное время.
Doubts begin with the term "third way" itself.
Сомнения начинаются уже с самого термина "третий путь".
He has since walked this back, but doubts remain.
С тех пор он успел вернуться к прежней позиции, но сомнения остались.
I have my doubts, but it certainly remains possible.
У меня есть свои сомнения на сей счет, но такая возможность определенно существует.
No one doubts that Barroso is in an awkward position.
Ни у кого не остаётся сомнений относительно неловкости положения, в котором оказался Барросо.
But Lee’s own actions suggest that he harbored doubts.
Но собственные действия Ли намекают на то, что его мучили сомнения.
But attendees expressed doubts whether Western Europeans are equally committed.
Однако участники форума выразили сомнения в решимости западных европейцев.
It turned out everybody had exactly the same questions and doubts.
Оказалось, что у всех были аналогичные сомнения, вопросы и беспокойство.
If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Doubts have been raised about whether Megrahi is really near death.
Сомнения возникли в том, действительно ли Меграхи находится на пороге смерти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert