Sentence examples of "Dreaming" in English

<>
It's called lucid dreaming. Это называется осознанным сном.
So I must be dreaming. Наверное я размечталась.
You are not idiot, you are dreaming. Не будь глупой, ты размечталась.
Of dreaming there's a goal ahead; Мечты о том, что цель впереди.
And something seemed wrong about dreaming my life away. И мне казалось неправильным проспать всю жизнь.
Light of the ship, I thought I was dreaming. Корабельные огни, я подумал, что сплю.
Come on, it's like being awake but still dreaming. Давайте же, это как будто проснуться, но продолжать видеть сон.
What snapped me into realizing I was dreaming was my clock. Вещь, которая врубила меня в то, что я сплю, это мои электронные часы.
I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of? Интересно, уж не косматый ли зверь?
Sometimes, when I work here I wonder if I'm dreaming. Иногда, когда я здесь работаю, мне кажется, что я сплю.
Couldn't I be dreaming but you're saying I'm awake? А я замечтался или утром я проснулся?
A splice of many years which passed while you were frozen and dreaming. Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен.
How do you take what you're dreaming of and make it happen? Как вы претворяете в жизнь свои мечты?
If you hope he'll suddenly and spontaneously get all apologetic you're dreaming. Если вы надеетесь, что он внезапно и так вот спонтанно станет добрым и смирным вы размечтались.
I kept dreaming my fingers were falling off because I couldn't make a fist. Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
And have you ever woken up from a dream and discovered you're still dreaming? А ты когда-нибудь просыпалась и понимала потом, что всё ещё спишь?
It might be a distant dream, but dreaming is what New Year's is all about. Это может быть мечтой о далеком будущем, но ведь на Новый год и принято загадывать желания.
And if I told you it was all coming for free, you would say, this is simply - you're dreaming. А если бы я сказал, что всё это будет бесплатно, вы бы просто сказали: "Ты спишь.
What turns me on about the digital age, what excites me personally, is that you have closed the gap between dreaming and doing. То, что меня впечатляет в цифровом веке, что меня лично захватывает, так это то, что вы преодолели разрыв между мечтами и реальными делами.
They started dreaming about the decorations, invitations, the dresses they were going to wear, and what their fathers could and could not wear. Они стали придумывать декорации и пригласительные, обсуждать платья, что должны одеть их отцы, и в чём им нельзя приходить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.