Beispiele für die Verwendung von "Drove" im Englischen
Übersetzungen:
alle1822
управлять222
водить217
вести216
ехать195
ездить123
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
andere Übersetzungen277
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
Remember what happened when you drove the car in the parking lot?
Помнишь, что случилось когда ты вела машину на парковке?
Of course, there are some key differences between the circumstances that drove the EU’s creation and those that Europe’s leaders face today.
Конечно, есть серьезные различия между обстоятельствами, которые стимулировали создание ЕС, и той обстановкой, с которой европейские руководители сталкиваются сегодня.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
But new rules could also revive the inequities wrought by the “Uruguay Round” of trade negotiations, which created the WTO and drove North-South free trade agreements.
Но новые правила могут возродить неравенства, обусловленные «Уругвайским раундом» торговых переговоров, в результате которых было создано ВТО и были заключены соглашения о свободной торговле Север-Юг.
Bobby S's' 68 Charger has an electronic EZ pass, and records show the Charger drove to Yonkers via the George Washington Bridge around 10:00 AM.
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено EZ шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10:00 утра.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.
Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
I got him into the car and I drove like a maniac and didn't know what I was doing.
Я перетащила его в свою машину и погнала на бешеной скорости, не понимая, что делаю.
The British mathematician and inventor of the indispensable software Mathematica published a backbreaking 1,200-page book in 2002, A New Kind of Science, positing that emergent properties embodied by collectives came from simple programs that drove the complexity of snowflakes, shells, the brain, even the universe itself.
Этот британский математик и изобретатель столь необходимой программы Mathematica в 2002 году опубликовал толстый фолиант объемом в 1200 страниц под названием «Новый вид науки» (A new Kind of Science), в котором он утверждает, что эмерджентные свойства, воплощенные в коллективах, происходят из простых программ, управляющих сложностью снежинок, раковин, мозга и даже самой Вселенной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung