Sentence examples of "Earned" in English

<>
However, the Government still faces major economic challenges, including unpaid individual tax refunds, earned income tax credits, Government agencies in arrears on a rent and vendor payments, the retirement fund's unfunded liability, a large operating debt and a severe shortfall in health funding.22 Однако правительство все еще сталкивается с серьезными экономическими проблемами, включая необходимость возврата переплаченных индивидуальных налогов и учета скидок с подоходного налога, задолженность государственных учреждений по оплате аренды помещений и услуг поставщиков, нехватка средств в Пенсионном фонде, крупный долг, связанный с финансированием текущих операций, и серьезная нехватка средств на финансирование здравоохранения22.
His diligence earned him success. Его старание привело его у успеху.
These buckaroos earned their bonus. Эти ребятки заслужили бонус.
Crowns are inherited, kingdoms are earned. Короны наследуют, королевства заслуживают.
You've earned a few indulgences. Ну, Вы заслужили снисхождение.
I earned achievements in a trial. Я накопил несколько достижений в пробной версии.
Last year it earned about $415 billion. В прошлом году ее доход от продажи нефти составил примерно 415 миллиардов долларов.
Should explain how the achievement is earned. Должен объяснять, как выполнить это достижение.
Chips are earned through blood, sweat, and tears. Фишки зарабатываются кровью, потом и слезами.
I recently earned my orange belt in jujitsu. Я недавно заслужил оранжевый пояс по джиу-джитсу.
So my father has earned me your pity. Итак, мой отец вызвал у вас жалость ко мне.
The following are different types of earned actions: К ним относятся:
Well, I think we earned our sangria tonight. Так, я думаю мы заслужили сангрию.
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
I think you earned a new pair of cleats. Я думаю, ты заслужил новую пару бутс.
Yet this policy earned Europe neither recognition nor relevance. Однако данная политика не принесла Европе ни признания, ни значимости.
Earned shares happen when a viewer shares the video. Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом.
You know, usually money is either earned or inherited. Знаете, деньги обычно или зарабатываются, или наследуются.
His diligence and good conduct earned him the scholarship. Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
By 2008, Ruffles had earned a Bachelor's Degree. В 2008 году у Раффлс уже была степень бакалавра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.