Sentence examples of "East And South Asia" in English

<>
We therefore encourage all States to negotiate agreements that lead to the establishment of new nuclear-weapon-free zones for example, in the Middle East and South Asia. В связи с этим призываем все государства заключить соглашения о создании зон, свободных от ядерного оружия, например, на Ближнем Востоке и в Южной Азии.
He inherits a global economic crisis, two wars in which US and allied troops are deployed, crises in the Middle East and South Asia, and a struggle against terrorism. В наследство ему достался мировой экономический кризис, две войны, в которых участвуют войска США и их союзников, кризисы на Ближнем Востоке и в Юго-Восточной Азии, а также международный терроризм.
This is resulting in spiralling arms races, particularly in tension-ridden regions, such as the Middle East and South Asia, aggravating conflicts and making peaceful settlement of disputes ever more difficult. Это ведет к раскручиванию спирали гонки вооружений, особенно в районах с традиционно высоким уровнем напряженности, таких как Ближний Восток и Южная Азия, что, в свою очередь, усугубляет конфликты и еще больше затрудняет мирное урегулирование споров.
Bearing in mind the close proximity of Central Asia to the regions of proliferation concern, including the Middle East and South Asia, the new arrangement is expected to greatly contribute to enhancing peace and security in Asia. Памятуя о тесной близости Центральной Азии к регионам, вызывающим распространенческую озабоченность, включая Ближний Восток и Южную Азию, ожидается, что новый механизм будет значительно способствовать упрочению мира и безопасности в Азии.
As US President-elect Barack Obama and his advisers assess their foreign-policy priorities, they will encounter the immediate challenge of addressing Iran's nuclear program and the country's growing strategic importance in the Middle East and South Asia. Определяя приоритеты в иностранной политике, только что избранный президентом Барак Обама и его советники столкнутся с неотложной задачей рассмотрения ядерной программы Ирана и растущей стратегической важности этой страны на Ближнем Востоке и Южной Азии.
Expresses concern at tensions in the Middle East and South Asia, and renews support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and of a nuclear-weapon-free zone in South Asia; выражает тревогу по поводу напряженности на Ближнем Востоке и в Южной Азии и вновь заявляет о поддержке создания зоны, свободной от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке и зоны, свободной от ядерного оружия, в Южной Азии;
Stresses that the pursuit, extension and establishment of nuclear-weapon-free zones, on the basis of arrangements freely arrived at, especially in regions of tension, such as the Middle East and South Asia, represent a significant contribution to the goal of a nuclear-weapon-free world; подчеркивает, что деятельность, направленная на создание и расширение зон, свободных от ядерного оружия, на основе добровольно заключенных договоренностей, особенно в регионах, где существует напряженность, таких, как Ближний Восток и Южная Азия, представляет собой значительный вклад в дело строительства мира, свободного от ядерного оружия;
Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism; Export control and related border security conference; Mitigation conference for man-portable air defence systems; Organization for Security and Cooperation in Europe Mediterranean partners; Partners seminar on man-portable air defence systems; Strategic thinkers and planners: terrorism challenges in the Near East and South Asia region; Strategies for fighting terrorism. «Глобальная инициатива по борьбе с ядерным терроризмом»; Конференция по вопросам контроля за экспортом и соответствующим обеспечением безопасности границ; Конференция по переносным зенитно-ракетным комплексам; Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе — Средиземноморское партнерство; Семинар по переносным зенитно-ракетным комплексам; «Стратегические замыслы и планы в свете террористических угроз на Ближнем Востоке и в регионе Южной Азии»; «Стратегии борьбы с терроризмом».
Two other important considerations for ratification include Israel's sovereign equality status in the policy-making organs of the Treaty, including those related to the geographical region of the Middle East and South Asia, and in the Executive Council of the future Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), and adherence to and compliance with the Treaty by States in the Middle East. К числу двух других важных условий для ратификации нами Договора относятся статус суверенного равенства Израиля в директивных органах Договора, в том числе в тех, которые касаются географического региона Ближнего Востока и Южной Азии, и в Исполнительном совете будущей Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ), и присоединение к Договору государств на Ближнем Востоке и его соблюдение ими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.