Sentence examples of "Eden Hazard" in English

<>
He played Captain Tony Nelson, an astronaut whose life is changed when he meets an attractive genie, played by Barbara Eden, and takes her home to live with him. В ней он играл капитана Тони Нельсона, астронавта, чья жизнь меняется, когда он встречает привлекательную девушку-джинна, которую играет Барбара Иден, и начинает жить с ней под одной крышей.
It is less lethal than other forms of asbestos, but it's still considered a "major health hazard" that can kill by the EU and WHO. Он менее смертелен, чем другие формы асбеста, но все же признан Евросоюзом и Всемирной организацией здравоохранения "серьезным источником ущерба здоровью", который может привести к смерти.
After men and women again live in the Garden of Eden. Когда мужчины и женщины снова поселятся в Эдемском саду.
That also prevents the team from knowing if the craft survived passage through the plane of Pluto’s satellites, where the dust hazard is thought to be greatest, until the craft sends a brief update on its health that evening. По этой причине команда исследователей даже не узнает, смог ли зонд благополучно миновать область вблизи орбит спутников Плутона (где концентрация космической пыли достигает максимума) до тех пор, пока зонд не отправит в тот же вечер краткое сообщение о работе своих систем.
The world of play is our permanent Garden of Eden. Мир игры для нас - это вечный Эдем, райский сад.
If a potential hazard is discovered more than 14 days before the July 14 encounter, there’s still time to switch to a trajectory calculated to reduce the risk. Если не менее чем за четырнадцать дней до того, как 14 июля аппарат «New Horizons» пролетит на минимальном расстоянии от Плутона, вдруг возникнет потенциальный риск столкновения зонда с ледяными и каменными частичками космического вещества, то все равно остается возможность перевода этого космического аппарата на более безопасную траекторию, на которой риск столкновения снижается.
Although, even the Garden of Eden could use a nice cleansing rain now and then. Хотя, даже в райском саду Эдема потребовался бы временами очищающий дождь.
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware. Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
I thought you were out getting a present for Eden. Я думал, ты собирался искать подарок для Иден.
A potential hazard is that the investment bank offering the ETF might post its own collateral, and that collateral could be of dubious quality. Потенциальная опасность – что инвестиционный банк, предлагающий ETF, мог предоставить собственное обеспечение, и что это обеспечение может быть сомнительного качества.
It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. Это были жалкие камни, мы сделали райский сад.
Today, investment dangers like these, while not entirely a thing of the past, are much less likely to prove a hazard for the careful investor. Сегодня такая опасность при инвестировании еще не отошла в прошлое окончательно, но вероятность пострадать от нее для осторожного инвестора стала намного меньше.
In this flowering new Eden, meteors no longer present as much of a threat. В этом новом цветочном раю, метеоры больше не представляли большой опасности.
There are the token articles about male anorexia being on the rise, and the annual outing of a male columnist attempting to get a Men's Health cover body in time for summer, but I'd hazard a non-scientific guess that 99% of articles about bodies focus on the female form. Есть, конечно же, и знаковые статьи о все чаще встречающихся случаях анорексии среди мужчин, а еще ежегодные пассажи одного колумниста мужского пола, который пытается выбирать к каждому летнему сезону фото с обложки журнала «Men's Health», но тут рискну высказать ненаучное предположение о том, что все-таки 99% статей о теле и фигуре посвящены женским формам.
6,000 years ago when God breathed into a handful of dust and created Adam, Eve and the Garden of Eden. 6,000 лет назад, когда Господь сотворил из пыли Адама, Еву и Эдемский Сад.
Were the ECB to take aggressive action to bring them down, moral hazard would result: Агрессивные действия ЕЦБ для их снижения приведут к риску недобросовестности:
Here at the Eden Paradise Hotel, we now find the participants of the 168th Conference on Climate Change in attendance. Здесь, в отеле "Рай на земле" и будут проходить заседания 168-ой конференции по вопросам изменения климата.
This cozy relationship created a "moral hazard" in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform: Эти теплые отношения создали "моральную угрозу" в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы:
Football and the Garden of Eden? What do they have to do with each other? Футбол и Эдем - что общего между ними?
One reason why government-run wage insurance programs must have limited duration is that they involve so-called "moral hazard": Одна из причин, из-за которой государственные программы по страхованию зарплаты должны быть ограничены по времени, заключается в том, что здесь существует "моральная опасность":
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.