Sentence examples of "Elites" in English

<>
The Treason of the Elites Предательство Элиты
But there is also intense distrust of the UN among segments of the public and with certain elites. Но существует также ярко выраженное недоверие ООН со стороны отдельных слоев общества и определенных элитарных групп.
That should be the task of meritocratically selected elites. Это должно стать задачей меритократически избранной элиты.
India’s Elites in Crisis Кризис элиты в Индии
According to Wu Jiaxiang, a former staffer on the Communist Central Committee secretariat who worked on political reforms before being jailed for three years after the 1989 Tiananmen Massacre, Hu believes in rule by elites chosen through a rigorous examination and approval process. По словам Ву Цзясян, бывшего сотрудника аппарата в секретариате Центрального комитета коммунистической партии, работавшего над политическими реформами перед тем, как его посадили в тюрьму на три года после резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 г., Ху верит в то, что править должна элита, избранная посредством процесса строгой проверки и утверждения.
Elites are insecure everywhere nowadays. Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности.
And they blame the elites. И они винят во всём элиты.
It cannot be run by elites; Ею не сможет управлять элита.
Meanwhile, politics belongs to the elites. Тем временем, политика принадлежит элитам.
Anger at the elites is not always unjust. Гнев на элиты не всегда несправедлив.
To some extent, the elites have themselves to blame. В некоторой степени, элиты и сами виноваты.
America favors its elites by giving them tax cuts. Америка поощряет свои элиты, снижая им налоги.
European economic elites perceive China and India very differently. Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Political elites promised that “reforms” would bring unprecedented prosperity. Политические элиты пообещали, что «реформы» принесут беспрецедентное процветание.
Indian elites reach the same conclusion for different reasons. Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
Will the law serve all, or only the elites? Будет ли закон служить всем или же только элитам?
But choosing educated elites is only part of the story. Но выбор образованной элиты - это только часть истории.
But it is not just the elites who are blamed. Но обвиняются не только элиты.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change. Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
There are two messages US political elites should be hearing. Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.