Sentence examples of "Empire of the Sun" in English

<>
Kolakowski, in upholding the sanctity of truth in the empire of the lie, connected the new democratic Poland to the old Poland of intellect and culture. Колаковски, исповедуя неприкосновенность правды в империи лжи, соединил новую демократическую Польшу со старой Польшей интеллектуалов и культуры.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods. Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
If our key message is "stay out of the sun forever," we are doomed to fail. Если наша основная идея - "никогда не находись на солнце", то мы обречены на неудачу.
Six thousand kilometers below the surface, the planet's core is as hot as the surface of the sun. На глубине шесть тысяч километров в ядре планеты температура сравнима с температурой на поверхности солнца.
The ancient Egyptians and the Incas practiced a religion of the Sun, believing it to be at the beginning of all life on Earth. Древние египтяне и инки поклонялись Солнцу, веря в то, что оно является началом всей жизни на Земле.
It is a part, I suppose, of the urban, middle-class northern European dream - the pursuit of the sun by day and silence by night. Я полагаю, что это часть городской североевропейской мечты среднего класса - поиск солнца днем и тишины в ночное время.
I'll send you to the "Sovkhoz of the Sun". Я тебя отправлю в совхоз Солнечный.
The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. Яркость Солнца увеличится в 1000 раз.
The angle of the sun is gonna be different in the spring rather than the winter or the summer, so the shadow on the sundial is gonna be different. Угол падения солнечных лучей весной отличается от зимнего и летнего таким образом, тень на солнечных часах будет разной.
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for. В августе 1868 года, в Индии, полное солнечное затмение произошло как раз в то самое время, которого давно ждал французский астроном Пьер Жансен.
Three points off the convoy, out of the sun. На три румба - конвоир, в дымке.
Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun. Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах.
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse. Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
We are the Mystic Aldermen of the Sun. Мы мистические правители с солнца.
With the ignition of the Sun, our solar system was born. Тогда зажглось Солнце, и тогда же родилась Солнечная система.
Those reports of the sun spots and the solar flares. Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце.
The last time I climbed so many steps was at Teotihuacan's Pyramid of the Sun. В последний раз, когда я так много прошёл наверх, была пирамида Теотиуакана.
I am Ima Kama, High Priestess of the Children of the Sun. Я - Има Кама, верховная жрица Сынов Солнца.
And then I saw her coming out of the sun and I knew why Whit didn't care about that 40 grand. И вдруг я увидел ее, в свете солнца и понял, что Уита волновали вовсе не сорок тысяч.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.