Sentence examples of "Enlarged" in English with translation "увеличиваться"
Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity.
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность.
V maximum capacity of the enlarged cargo tank,
V максимальная вместимость увеличенного грузового танка,
No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены.
A-a stomach perf with intestinal obstruction and an enlarged liver.
Перфорация желудка с непроходимостью кишечника и увеличенная печень.
If the video is higher resolution, it will be enlarged to fit the TV.
Если это видео с высоким разрешением, то оно будет увеличено до телевизионного формата.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться.
These biases matter because they do not jibe with the enlarged Europe of today.
Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе.
Women are the only female mammals whose breasts become enlarged at puberty, independent of pregnancy.
А женщины – единственные из самок млекопитающих, груди которых увеличиваются не только во время беременности, но и с наступлением половой зрелости.
Those problems are real, but their solutions lie in the new vistas of the enlarged EU:
Эти проблемы реальны, но решение их лежит в новых перспективах увеличенного ЕС:
it helped to stabilize Europe as it enlarged to 26 members, almost double the Cold War number;
он помог стабилизировать Европу, поскольку число ее членов увеличилось до 26, что почти удвоило число стран со времен Холодной войны;
The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена.
The third moment came after the Berlin Wall fell, and it was feared that an enlarged Germany might destabilize Europe.
Третий раз был, когда пала Берлинская стена, и многие опасались, что увеличившаяся Германия может дестабилизировать Европу.
It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged.
Его используют для выявления рака простаты, но существует множество причин почему простата может быть увеличена.
This share should be enlarged, aiming at 8 per cent for gross electricity consumption in 2010 and 16-17 per cent in 2030.
Эта доля может быть увеличена и доведена до 8 % валового потребления электроэнергии в 2010 году и 16-17 % в 2030 году.
Decreased activity and tremors were observed in both species at sublethal doses; the kidneys, liver and adrenal glands of rats were also enlarged.
Сокращение активности и треморы отмечались у обоих видов при сублетальных дозах; кроме того, почки, печень и надпочечники крыс были заметно увеличены.
I'd like to show them around so we can just, you know - Actually, I managed to prepare for you some enlarged pictures - even better.
Я хотел бы раздать их вам, чтобы мы могли просто, вы понимаете - На самом деле, я приготовил для вас несколько увеличенных картин - что даже лучше.
If it is a low resolution video, the video will be enlarged enough to be viewable on your screen while limiting the size for optimal viewing.
Если это видео с низким разрешением, то оно будет увеличено до размера, приемлемого для просмотра на экране, однако ограничено размером для оптимального отображения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert