Exemples d'utilisation de "Environments" en anglais
Traductions:
tous8444
окружающая среда4489
среда2018
условия1566
окружение160
конъюнктура29
условие11
энвайронмент1
autres traductions170
Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии.
both individual creativity and creative environments.
как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
– I have labels for different market environments that alter my expectations of how different approaches will (or will not!) perform.
У меня есть категории для различных конъюнктур рынка, которые меняют мои предположения о том, как будут (или не будут!) выполняться различные подходы.
higher intelligence buys people into safer and more health-friendly environments.
более высокий уровень интеллекта покупает людям более безопасную и более благоприятную для здоровья окружающую среду.
User throttling in Exchange coexistence environments
Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
We seek out environments that reinforce our personal choices.
Мы ищем такое окружение, которое укрепляло бы наш личный выбор.
To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought
Поддерживать усилия по созданию благоприятной конъюнктуры для содействия принятию решений, направленных на борьбу с опустыниванием/деградацией земель и смягчение последствий засухи
We also need to consider how changing global environments are affecting the occurrence of malaria.
Нам необходимо задумываться и о том, как глобальные изменения в окружающей среде влияют на заболеваемость малярией.
Kerberos authentication is required for environments where:
Аутентификация Kerberos необходима для сред, соответствующих следующим условиям.
Meetings in these kinds of environments are optional.
Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Nonmanufacturing and distribution environments maintain standard costs for purchased items.
Непроизводственное окружение и окружение распределения поддерживают стандартные затраты на приобретенные номенклатуры.
Operational objective 2: Policy framework- To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought.
оперативной цели 2: Рамки политики- Поддерживать усилия по созданию благоприятной конъюнктуры для содействия принятию решений, направленных на борьбу с опустыниванием/деградацией земель и смягчение последствий засухи.
All need to galvanize Americans’ support for protecting local environments and contributing to global solutions.
Всем им надо заняться оживлением поддержки американцами как мер по защите местной окружающей среды, так и участия страны в глобальных решениях.
But these sorts of things are happening in many different environments.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях.
Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Operational objective of the subprogramme: To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought.
Оперативная цель подпрограммы- поддерживать усилия по созданию благоприятной конъюнктуры для содействия принятию решений, направленных на борьбу с опустыниванием/деградацией земель и смягчение последствий засухи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité