Sentence examples of "Equities" in English with translation "акция"
Translations:
all1294
акция388
акции384
справедливость265
активы137
собственный капитал55
эквити27
актив1
акционерная доля1
other translations36
4. Buying Microsoft Corp. equities (Contracts for Difference)
5. Покупка контрактов на разницу цен (CFD) акций Microsoft Corp.
Equities fell by 55% over a three-year period.
Стоимость обыкновенных акций упала на 55% за трехлетний период.
If so, shouldn't investments in equities be shunned?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
In the case of equities this means delisted/bankrupt stocks.
В случае акций это акции, снятые с котировки на бирже/ акции обанкротившихся предприятий.
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Against these backdrops, one would have expected equities to underperform.
На таком фоне логично предположить, что фондовые акции будут уступать.
Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях.
This is potentially good news for equities, and for current fixed income holders.
Потенциально это хорошо для рынка акций, а также для держателей ценных бумаг с фиксированным доходом.
Equities, too, are valued at a higher multiple of earnings when interest rates fall.
Акции, также, оцениваются по наиболее высокому множественному доходу, когда процентные ставки падают.
MXTrade provides CFDs on world indices and equities, metals, energies and many other commodities.
MXTrade предлагает CFD на мировые индексы и акции, металлы, энергоносители и многие другие товары.
As a result, we are fundamentally bullish on European equities over the long-term.
В результате, мы фундаментально по-бычьи смотрим на европейские фондовые акции в долгосрочной перспективе.
For all of the Eurozone’s problems the market is keeping faith with European equities.
При всех проблемах Еврозоны рынок сохраняет веру в европейские фондовые акции.
Meanwhile, volatility spiked, with equities swinging between strong gains and steep declines in intraday trading.
При этом резко выросла волатильность - по ходу дня акции на рынке США демонстрировали как сильный рост, так и более сильное падение.
Nevertheless, I for one still expect equities to bounce back soon and head further higher.
Тем не менее, я, со своей стороны, все еще полагаю, что фондовые акции сделают отскок в ближайшее время и направятся дальше вверх.
It could also be bad news for US equities although European markets may come through unscathed.
Это также не порадует фондовые акции США, хотя европейские рынки, наверное, не затронет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert