Sentence examples of "Especially" in English
We especially stress neatness, truthfulness and punctuality.
Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность.
He explores the storerooms, especially the ones on the edges.
Он исследует склады, главным образом те что на окраинах.
The host government, South Korea, was especially dynamic here.
Правительство Южной Кореи, принимающей саммит, было особо активно в этом.
Theoretical knowledge of the buoyancy and stability rules and their practical application, especially seaworthiness;
теоретическое знание правил плавучести и остойчивости и их практического применения, главным образом мореходных качеств;
especially photosynthetic-efficient plants come here to the United States;
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты.
The rate of motorization is increasing, largely because the private car fleet is growing, especially in large cities.
Растет уровень моторизации, главным образом, за счет парка личных автомобилей, что особенно характерно для крупных городов.
In fact, National Socialism and fascism were not especially friendly to liberal capitalism.
На самом деле, национал-социализм и фашизм были не особо дружелюбны к либеральному капитализму.
Especially when not giving it makes you look guilty.
Тем более, что скрывая ее имя, вы даете основание считать вас виновной.
This applies especially to the Fed and the Bank of England, and, to a lesser degree, to the ECB.
Главным образом, это касается ФРС и Банка Англии, и в меньшей степени - ЕЦБ.
This recommendation is especially important in the light of the establishment of peacekeeping mechanisms.
Эта рекомендация приобретает особо важное значение в преддверии создания механизмов по поддержанию мира.
Especially since you were about to enter into an alliance with him.
Тем более, что вы собирались заключить альянс с ним.
Theses larvicides can be used to treat well-identified and accessible larval breeding sites, especially within urban environments (mostly man made).
Такие ларвициды могут применяться для обработки выявленных и доступных центров размножения личинок, особенно в городских условиях (главным образом, техногенных).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert