Sentence examples of "Even so" in English

<>
Translations: all157 несмотря на это22 other translations135
I mean, even so, the Rainmaker? Ну, даже если и так Благодетель?
Even so, there are positive trends. Тем не менее, есть и положительные тенденции.
Even so, he was my kinsman. Даже если и так, он был моим родственником.
Even so, the principle is surely right: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Even so, it gives them quite an advantage. Тем не менее, это дает им хорошее преимущество.
Even so, it seems totally crazy to me. По-любому, это сумасшествие.
Even so, the new strategy has some benefits. Но даже при этом у новой стратегии есть положительные стороны.
Even so, the international community still has options. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Even so, ousting Saddam will not be easy. Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Even so, Clinton’s loyalty was not absolute. Однако лояльность Клинтон всё равно не была абсолютной.
Even so, we understand you have some information Пусть так, но мы считаем, что вы располагаете информацией
Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings. Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки.
Never even so much as made contact with them. Даже никогда не связывался с ними.
Even so ... she didn't have to slap me! Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Even so, some economists still advocate more fiscal stimulus. Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов.
Even so, I managed to make some bad mistakes. При всем при том мне удалось допустить несколько грубых ошибок.
Even so, they contribute significantly to their home countries. Тем не менее, они вносят значительный вклад в свои родные страны.
Even so, she should've told you what was happening. Но как бы мама на тебя не дулась, она должна была сказать, что происходит.
Even so, few analysts expect anything more than slow growth. В то же время мало кто из аналитиков рассчитывает на что-то большее, чем медленный рост.
Even so, the rest of the world is not powerless. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.