Sentence examples of "Exaggerated" in English with translation "преувеличивать"
Translations:
all274
преувеличивать149
преувеличенный83
преувеличиваться9
раздувать3
раздуваться1
утрированный1
other translations28
Actually, Bia, all those stories are highly exaggerated.
Умничка, все эти истории сильно преувеличены.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated.
Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears.
Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable.
Однако их часто преувеличивают сверх меры, и с ними определённо можно справиться.
I believe that these fears are exaggerated, even misplaced.
Я считаю, что эти страхи преувеличены, даже неуместны.
Still, the significance of these changes should not be exaggerated.
Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated.
Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными.
But the magnitude of the economic costs should not be exaggerated:
Но не стоит преувеличивать величину экономических затрат:
Its price has crashed; exaggerated expectations for the Euro have unraveled.
Его курс катастрофически упал, показав, что ожидания в отношении Евро были сильно преувеличенными.
On the other hand, China's power should not be exaggerated.
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены.
Recall the exaggerated influence vouchsafed, not too long ago, to psychoanalytic theory.
Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа.
He exaggerated a bit: it is £1.7 trillion ($2.2 trillion).
Он немного преувеличил: долг равен 1,7 трлн фунтов стерлингов ($2,2 трлн).
In some instances, reports of rights violations in the US are exaggerated.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
It exaggerated the weakness of America, which remains the world's only superpower.
Она преувеличивала слабость Америки, которая остаётся единственной мировой сверхдержавой.
Indeed, social media are a significant factor, but their role has been exaggerated.
Общественные средства информации, безусловно, являются значительным фактором, но не следует преувеличивать их роль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert