Sentence examples of "Exceeding" in English with translation "превышать"

<>
Revenue is exceeding original forecasts. Доход превышает первоначальные прогнозы.
An average output power exceeding: среднюю выходную мощность, превышающую:
An operating frequency exceeding 3 GHz; рабочую частоту, превышающую 3 ГГц;
And you are exceeding your authority. А вы превышаете свои полномочия.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels. Атмосферное давление превышает безопасный уровень.
A maximum operating frequency exceeding 40 GHz; and максимальную рабочую частоту, превышающую 40 ГГц; и
O T for any work week exceeding 60 hours. Штатное расписание для рабочей недели, превышающей 60 часов.
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5; защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
In other words, demand for government is exceeding supply. Другими словами, спрос на государственное управление превышает предложение.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m; с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
An average output power density exceeding 80 W/kg; and среднюю плотность выходной мощности, превышающую 80 Вт/кг; и
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Network analysers with a maximum operating frequency exceeding 40 GHz; Сетевые анализаторы с максимальной рабочей частотой, превышающей 40 ГГц;
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м;
Most projections have India’s population exceeding that of China by 2022. В большинстве прогнозов предполагается, что население Индии превысит население Китая к 2022 году.
By repeatedly exceeding your mandate, you degrade the credibility of your office.” Повторно превышая свои полномочия, Вы подрываете доверие к своему мандату ".
Vehicles with a maximum authorized speed not exceeding 40 kilometres per hour; транспортными средствами, разрешенная максимальная скорость которых не превышает 40 км в час;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.