Sentence examples of "Excluded" in English
Given this, they are largely excluded from textbooks.
Поэтому, как правило, в учебники они не попадают.
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded.
Аварии в мастерских, складских помещениях и депо не учитываются.
Non-market quotes (spikes) are excluded from the quotation flow.
В поток котировок не выпускаются «внерыночные» котировки (спайки).
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade.
Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли.
But that system excluded many countries, one of which was Poland.
Но в эту систему входили многие страны, одной из которых была Польша.
But, all too often, the poor are excluded, even when the clinics exist.
Однако даже там, где есть больницы и клиники, они слишком часто оказываются недоступны бедному населению.
At the moment, some two billion adults remain excluded from formal financial services.
В настоящий момент около двух миллиардов взрослых не входят в формальную систему финансовых услуг.
All of Mullen’s subjects had been bullied or socially excluded as children.
В детском возрасте все изученные Малленом преступники были объектом издевательств или находились в социальной изоляции.
If they do, they are punished and, if they relapse, excluded from play.
Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля.
Widely publicized studies in the early 1990’s touting their safety excluded business users.
Широко известные исследования, проведенные в начале 1990-х годов, которые рекламировали их безопасность, не учитывали деловых пользователей.
VXX% moves / SPX% moves (SPX daily moves of less than +/-0.1% are excluded)
Движение VXX% / движение SPX%
The illuminating surface area of any retro-reflector that does not transmit light shall be excluded.
Площадь освещающей поверхности светоотражающего устройства, которая не пропускает свет, не учитывается ".
Providing forums for discussion on the plight of the socially excluded, including the Dalit and Buraku;
обеспечение форумов для обсуждения проблем лиц, находящихся в ситуации социального отчуждения, в том числе народностей далит и бураку;
Some of these people are old and uneducated and don't realize that they are excluded.
Некоторые из этих людей - старые и необразованные люди, и они не осознают, что этой обделенности.
But to Europeans, who are excluded from the pact, it looks like monetary and economic unilateralism.
Однако для находящихся в стороне от этого соглашения европейцев это выглядит как валютный и экономический унилатерализм.
They would then see that no one should be excluded because of inaccurate, outdated, or unfair assumptions.
Тогда они увидят, что никого нельзя оставлять позади из-за неверных, устаревших и несправедливых представлений.
When you ask people about belonging, they'll tell you their most excruciating experiences of being excluded.
Когда я спрашивала людей о принятии, они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности.
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which are processed by salting, sugaring, flavouring or roasting, are excluded.
Он не применяется к ядрам фисташковых орехов и очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов, обработанным посредством соления, обсахаривания, ароматизации или обжаривания.
Make sure that you add the Exchange Server directories to the excluded locations for the antivirus program.
Убедитесь в том, что каталоги сервера Exchange Server добавлены в антивирусной программе в список каталогов, которые проверять не надо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert