Sentence examples of "Existing" in English with translation "действующий"
Translations:
all17443
существовать8799
существующий5825
действующий579
иметь место69
сложившийся29
действовавший6
просуществовать1
other translations2135
You align yourself with existing power players.
Вы становитесь на одну доску с действующими игроками во власти.
This occurs chiefly in amendments to existing law.
Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства.
Existing firms often have a hard time adapting.
Действующие фирмы часто с трудом приспосабливаются к ситуации.
Click Remove next to your existing payment method.
Нажмите Удалить рядом с действующим способом оплаты.
Existing requirements/tests not included in the gtr
Действующие предписания/испытания, не включенные в гтп
Instead, the US argues, existing agreements should be revitalized.
Вместо этого, считают в США, нужно активизировать действующие соглашения.
Removal of the existing ban on unmarried women studying abroad;
снятие действующего запрета на обучение незамужних женщин за рубежом;
Such a “structured dialogue,” Steinmeier argued, should move beyond existing agreements.
Такой «структурный диалог», считает Штайнмайер, должен простираться за рамки действующих соглашений.
We cannot build strategies for you, but can support existing FxPro clients.
Мы не можем разрабатывать стратегии для вас, но можем оказать поддержку действующим клиентам.
The existing pricing service for POS was extended to include online stores
Расширение действующей службы ценообразования в POS для включения интернет-магазинов
This is made on existing equipment in 14 factories that we license.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию.
One factor is that the effectiveness of existing global rules is being eroded.
Одним из факторов является то, что подрывается эффективность действующих глобальных правил.
Emission limit values to existing stationary combustion sources with thermal input above 500 MWth
Предельные значения выбросов для действующих стационарных источников горения с тепловой мощностью свыше 500 МВт
We decide who delivers energy and how, according to existing rules and economic competition.”
Это мы решаем, кому и как поставлять энергоресурсы в соответствии с действующими правилами и нормами экономической конкуренции».
Cost of production equipment, supplies and spare parts for the maintenance of existing equipment;
стоимость производственного оборудования, принадлежностей и запасных частей для технического обслуживания действующего оборудования;
Circulation of information concerning existing bilateral and multilateral agreements for international inland water transport
Распространение информации о действующих двусторонних и многосторонних соглашениях в области международных перевозок внутренним водным транспортом
Consideration of draft amendments to existing Regulations Proposal for Supplement 14 to Regulation No. 23
Рассмотрение проектов поправок к действующим правилам Предложение по дополнению 14 к Правилам № 23 (Задние фары)
Has your Government enacted new, or revised existing, laws and regulations related to precursor control?
Были ли в вашей стране приняты новые или пересмотрены действующие законы и предписания, касающиеся контроля над прекурсорами?
Chapter 2 proposes the framework and describes its links to existing international standards and frameworks.
В главе 2 предлагается структура и рассматривается ее связь с действующими международными нормами и рамками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert