Sentence examples of "Expenditures" in English with translation "расходы"

<>
What expenditures must be reviewed? Какие расходы необходимо рассмотреть?
What expenditures can be automatically approved? Какие расходы могут быть автоматически утверждены?
Configure the reviewers for purchase requisition expenditures. Настройка проверяющих расходов по заявкам на покупку.
Most of these expenditures are also profitable. Большинство таких расходов приносит прибыль.
States and localities are cutting back expenditures. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
View total expenditures for a request for quotation. Просмотр итоговых расходов для запроса предложения.
Its defense expenditures have an even faster pace. Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
one must either cut expenditures or raise taxes. нужно или сократить расходы или повысить налоги.
plan affordable levels of regular resources programme expenditures; планирования допустимых уровней расходов по программам, покрываемых за счет регулярных ресурсов;
Government expenditures are budgeted at around 16 trillion rubles. На государственные расходы в бюджете заложено примерно 16 триллионов рублей.
To plan affordable levels of regular resources programme expenditures; запланировать допустимые уровни расходов по программам, покрываемых за счет регулярных ресурсов;
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (continued) Дополнительные расходы, вызванные инфляционными колебаниями и изменением курсов валют (продолжение)
Second, funds must be efficiently channeled to social expenditures. Во-вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops. В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
Defense expenditures are proving to be the easiest of targets. И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Kings borrowed, often internationally, to finance wars and other expenditures. Короли заимствовали, зачастую на международном уровне, для финансирования войн и других расходов.
Use Accounts payable to track vendor invoices and outgoing expenditures. Модуль "Расчеты с поставщиками" используется для отслеживания всех накладных поставщиков и исходящих расходов.
Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Column 8 lists expenditures on frontier, internal and transport troops. В колонке 8 показаны расходы на пограничные, внутренние и транспортные войска.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.