Sentence examples of "Facing" in English with translation "сталкиваться"
Translations:
all5222
сталкиваться2900
стоять855
стоящий299
оказываться167
обращаться87
сталкивающийся36
выходить29
направление25
лицом к22
против16
взглядывать в лицо12
столкновение6
напротив6
смотреть в лицо1
облицовка1
быть обращенным1
other translations759
So policymakers are facing difficult challenges.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
American workers are facing major challenges.
Американские трудящиеся столкнулись с очень серьёзными проблемами.
South Korea is facing major demographic challenges.
Южная Корея столкнулась с серьёзными демографическими проблемами.
The threats facing sharks are well documented.
Угрозы, с которыми сталкиваются акулы хорошо документированы.
America is facing a public health crisis.
Америка столкнулась с кризисом в сфере общественного здравоохранения.
MBS is facing even greater challenges at home.
С ещё более серьёзными проблемами MBS сталкивается внутри страны.
The third major challenge facing Trump is structural.
Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
The primary schools are facing enormous logistical problems.
Начальные школы сталкиваются с огромными трудностями в плане материального обеспечения.
Indeed, some countries are facing a political upheaval.
На самом деле некоторые страны теперь сталкиваются с политическим переворотом.
We are facing more problems with fewer resources.
Мы сталкиваемся с большим количеством проблем, имея при этом меньшее количество ресурсов.
Without doubt Beijing is facing a huge challenge.
Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
Overall, the external environment facing LDCs has remained difficult.
В целом сложными остаются и внешние условия, с которыми сталкиваются НРС.
Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis
Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge?
Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
But the problems facing these households are not isolated.
Однако проблемы, с которыми столкнулись упомянутые домохозяйства, не являются изолированными.
Governments around the world are facing a huge challenge.
Правительства всего мира сталкиваются с серьезным вызовом.
You know, you'll be facing big, hairy danger.
Ты столкнёшься с могучей, вонючей, волосатой опасностью.
However, right now we are facing another difficult challenge.
Однако именно сейчас мы сталкиваемся с еще одной трудной задачей.
The challenges facing human resources managers in the common system;
проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
In Sub-Saharan Africa, Nigeria is facing gruesome terror attacks.
В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert