Ejemplos del uso de "Failed" en inglés
Traducciones:
todos3746
не удаваться399
проваливаться232
быть не в состоянии176
потерпеть неудачу169
сбоить72
неудавшийся63
отказывать46
несостоявшийся39
потерпеть крах34
подводить33
терпеть неудачу30
завершаться ошибкой30
рухнуть29
завершаться неудачей16
обанкротившийся12
завершаться с ошибкой10
выходить из строя8
потерпевший крах3
оправдывать себя3
расстраиваться3
преминуть2
otras traducciones2337
It is not just politicians who have failed to provide leadership here.
Не только политики не в состоянии обеспечить руководящую роль в этом вопросе.
Finally, repressive strategies failed frequently between 1919 and 1927.
И, наконец, репрессивная тактика часто давала сбои с 1919 по 1927.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
The queue's last connection attempt failed.
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой.
That, in a nutshell, was the Soviet model, which failed once and would fail again.
Это, по сути, советская модель, которая однажды уже рухнула и рухнет снова.
This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed.
Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей.
The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy.
Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой.
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed.
Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
At this point, your primary concern would be fixing the core issue (for example, replacing the failed load balancer).
На данный момент основная задача состоит в решении ключевой проблемы (например, замене вышедшей из строя подсистемы балансировки нагрузки).
Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system.
Франклин Рузвельт на тот момент уже принимал активные меры против депрессии и пытался реорганизовать потерпевшую крах банковскую систему США.
The approach ultimately failed as the child felt he was being put on stage, claiming “I'm sick of being Pakistani.
В конечном итоге этот подход не оправдал себя, поскольку ребенок, чувствуя, что он оказывается в центре внимания, взмолился: " Мне надоело быть пакистанцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad