Sentence examples of "Faroese" in English with translation "фарерский"

<>
Translations: all24 фарерский23 other translations1
9 The Gender Equality Commission is under the aegis of the Faroese Government. 9. Комиссия по вопросам гендерного равенства создана под эгидой Правительства Фарерских островов.
Annex 1: Faroese Parliamentary Act No. 52 on Gender Equality of 3 May 1994 Приложение 1: Парламентский закон Фарерских островов № 52 от 3 мая 1994 года о гендерном равенстве
There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so? Здесь очень мало предложений на фарерском языке. Интересно, почему?
Of those who were registered with the Faroese Unemployment Office in December 2002, 61.7 % were women. Из общего числа безработных, зарегистрированных на Бирже труда Фарерских островов в декабре 2002 года, женщины составляли 61,7 процента.
Ms. Ellefsen (Denmark) agreed that the Faroese authorities must step up their efforts to encourage more women to become involved in politics. Г-жа Эллефсен (Дания) соглашается, что власти Фарерских островов должны активизировать свои усилия по поощрению участия большего числа женщин в политической жизни.
The Faroese Parliament passed the law governing gender parity in 1994 (Parliamentary Act No. 52 dated 3 May 1994 on Gender Parity). В 1994 году парламент Фарерских островов принял закон, регулирующий вопросы гендерного равенства (парламентский закон № 52 от 3 мая 1994 года об обеспечении гендерного равенства).
Furthermore, the newly established Faroese Ministry of Foreign Affairs is currently in the process of developing formalized reporting procedures for human rights treaties. Кроме того, вновь созданное Министерство иностранных дел Фарерских островов разрабатывает в настоящее время унифицированные процедуры отчетности о ходе осуществления договоров по правам человека.
We have attended several meetings at the Faroese Parliament's office about 2 years ago, because something was expected to happen at that time. Примерно 2 года назад мы присутствовали на нескольких заседаниях в парламенте Фарерских островов, так как в тот момент надеялись на определенные перемены.
The Parental Leave Grant scheme was established by an act of Faroese Parliament in April 2001 (Parliamentary Act No. 48 dated 3 April 2001). Система предоставления родительского отпуска была учреждена парламентом Фарерских островов в апреле 2001 года (Парламентский закон № 48 от 3 апреля 2001 года).
Of the 48 who graduated in 2002 as elementary teachers and pre-school teachers from the Faroese Teacher Training College, 66.7 % were women. В 2002 году среди 48 выпускников Фарерского педагогического колледжа, получивших образование по специальностям " учитель общеобразовательной школы " и " педагог дошкольных учреждений ", женщины составляли 66,7 процента.
In accordance with section 11 of the Home Rule Act, the Faroese language is the principal language on the Faroe Islands, but Danish must also be thoroughly taught. В соответствии со статьей 11 Закона о самоуправлении основным языком на Фарерских островах является фарерский язык, однако серьезное внимание должно также уделяться преподаванию датского языка.
According to section 2 of the Act, the Home Rule Government takes over the expenditures involved when taking over a field of responsibility as a special Faroese matter. Согласно статье 2 Закона при распространении своей сферы ведения на конкретную область, отнесенную к сугубо внутренним делам Фарерских островов, правительство самоуправления берет на себя соответствующие расходы.
Furthermore, after the general elections in 2008, the female representation in the Faroese executive powers, i.e. government, increased substantially, namely from none to 3 of 8 possible ministerial seats. Кроме того, после всеобщих выборов в 2008 году представленность женщин в органах исполнительной власти Фарерских островов, то есть правительстве, существенно увеличилась, а именно до 3 из 8 возможных министерских должностей.
To address the identified low participation of women in politics the Faroese Government established an independent committee, Demokratia, appointed in 2005 with the explicit assignment to encourage more women to participate in politics. Для решения проблемы, связанной с недостаточной представленностью женщин в политике, правительство Фарерских островов учредило в 2005 году независимый комитет под названием " Демократия " с конкретной целью привлечь больше женщин к участию в политической жизни.
Women and men are vested the same political rights, i.e. they have equal electoral and eligibility rights to the Faroese Parliament and the Danish Parliament, the latter having two representatives from the Faroes. Женщины и мужчины обладают одинаковыми политическими правами, то есть они имеют одинаковые права участвовать в голосовании и быть избранными в парламент Фарерских островов и парламент Дании, в состав которого входят два представителя от Фарерских островов.
Consequently, the sections in this report pertaining to Greenland and the Faroe Islands have been prepared by the Greenlandic and the Faroese authorities and are to be found in Appendix A1 and Appendix B1 respectively. Поэтому разделы настоящего доклада, относящиеся к Гренландии и Фарерским островам, были подготовлены гренландскими и фарерскими органами власти и содержатся в Добавлении А1 и Добавлении В1, соответственно.
For example, the Government of the Faroes has been heavily involved in aiding the Gender Equality Commission, which has board members from Faroese women's rights NGOs, in compiling and submitting critical country-specific information to the Committee. Так, например, правительство Фарерских островов активно занималось оказанием помощи Комиссии по вопросам гендерного равенства, в состав которой входят члены комитетов НПО Фарерских островов, занимающихся вопросами прав женщин, в сборе и представлении в Комитет важной информации о положении дел в стране.
Terrorist acts are punishable under the Faroese Criminal Code under a variety of different provisions on, inter alia, homicide, arson, deprivation of liberty, hijacking, etc., as well as under the general provisions on crimes against the constitution and the supreme authorities of the state. Согласно Уголовному кодексу Фарерских островов, террористические акты являются наказуемым преступлением согласно целому ряду различных статей, посвященных, в частности, убийству, поджогу, лишению свободы, похищению и т.д., а также по общим статьям, касающимся преступлений в нарушение конституции и против высших органов государственного управления.
By this Act, the Government of the Faroes has been given the opportunity, on behalf of the Kingdom of Denmark, to negotiate and conclude international agreements with foreign states and international organisations which relate entirely to areas of jurisdiction taken over by the Faroese authorities. Согласно данному Закону, правительству Фарерских островов была предоставлена возможность от имени Королевства Дании обсуждать и заключать международные соглашения с иностранными государствами и международными организациями, которые целиком и полностью относятся к сферам полномочий, переданным органам власти Фарерских островов.
Ms. Winther Poulsen (Denmark), representing the Faroe Ministry for Health and Social Affairs, said that in 1994 the Faroese parliament had passed legislation on Equality between Men and Women in the Faroe Islands to strengthen gender equality in the fields of labour, education and culture. Г-жа Уинтер Пульсен (Дания), выступая от имени министерства здравоохранения и социальных дел Фарерских островов, говорит, что в 1994 году фарерский парламент принял закон о равноправии между мужчинами и женщинами на Фарерских островах в целях укрепления равенства полов в области занятости, образования и культуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.