Sentence examples of "Fierce" in English
Translations:
all184
ожесточенный35
жестокий30
свирепый9
лютый7
неистовый4
отчаянный1
other translations98
But, while the OMT program’s positive impact on financial markets is proof of its success, it has come under fierce attack by the German public, political parties, and economists.
Однако, в то время как позитивное влияние программы ОМТ на финансовые рынки является доказательством ее успеха, она попала под яростные атаки немецкой общественности, политических партий и экономистов.
Why have Powers that not so long ago were supporting the activities of such groups in Afghanistan, thereby portraying themselves as supporters of human rights and of the Afghan people, overnight turned into their most fierce critics?
Почему страны, которые не так давно поддерживали деятельность таких групп в Афганистане, изображая себя при этом сторонниками прав человека и афганского народа, вдруг превратились в их самых ярых критиков?
Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными.
What incited such fierce sensitivity about GM foods?
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
CaIling the military base, we were just suffered the fierce attack.
Вызываю военную базу, мы только что подверглись массированной атаке.
Does one of them have a pinched face, like a fierce weasel?
У одного из них такое сморщенное лицо, как у озлобленного хорька?
American politics would dramatically heat up, with a fierce debate over priorities.
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах.
To paraphrase Martin Luther King, Africa confronts the fierce urgency of now.
Перефразируя Мартина Лютера Кинга, Африка столкнулась с крайне неотложной ситуацией.
The culture of the colony was, on the surface, one of fierce independence.
На первый взгляд, главная традиция и культура колонии это яростная независимость.
Instead, deficits are almost always the product of fierce political infighting over fiscal priorities.
Напротив, дефицит бюджета – это почти всегда продукт жёсткой политической внутренней борьбы по вопросу о бюджетных приоритетах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert