Sentence examples of "Fine" in English with translation "тонкий"

<>
That's fine work, detective. Это тонкая работа, детектив.
That's a fine definition. Определение довольно тонкое.
Or maybe really, really fine capellini with branches. Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями.
Then after that fine art of eyelash batting. Затем тонкое искусство хлопать ресницами.
One of those fine distinctions in the law. Одно из тех тонких различий в законе.
That fine mind of yours gets pretty repulsive at times. Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным.
A fine piece of work, if I do say so meself. Тонкая работенка, сказал бы я себе.
"There is a fine line between climate science and climate evangelism. "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
It's just a very fine line between elegant and dowdy. Между элегантностью и дерзостью очень тонкая грань.
You won't find such fine work anywhere else, I guarantee it. Такую тонкую работу Вы больше нигде не найдете, даю гарантию.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
You must know a great deal about witchcraft, Reverend, to make such fine distinctions. Вы так разбираетесь в колдовстве, Преподобный, делая столь тонкие различия.
Overall, it’s a very fine line between a good and a bad figure. В целом, между хорошими и плохими данными очень тонкая грань.
You know what, such fine police work, let's share it with the whole team. Вы знаете, такой тонкой работой полиции надо поделиться со всей командой.
But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one. Но линия раздела между такими целями и протекционизмом может быть очень тонкой.
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.
And what's interesting is that fine line that I have with images and advertising. Вот что интересно: есть тонкая грань между моими фотографиями и рекламой.
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face. Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
India’s environment minister, Jairam Ramesh, declared: “There is a fine line between climate science and climate evangelism. Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
Soot lands on glaciers and ice fields in a fine mist, covering them with a thin black film. Частицы копоти оседают на ледниках и ледяных полях, нависают над ними в виде летучего облака, покрывая их тонким черным слоем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.